红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁(yè)
手機(jī)版

standoff是什么意思?用法、例句

更新時(shí)間:2024-03-27 23:33作者:小編

?standoff是一個(gè)名詞,意為“僵持,對(duì)峙”。它也可以作為形容詞,表示“未決定的,未解決的”。在某些情況下,它也可以指兩個(gè)物體之間的距離。

怎么讀(音標(biāo))

standoff的音標(biāo)為/?st?nd?f/。

用法

1.作為名詞時(shí),standoff通常用來(lái)表示雙方在某一問(wèn)題上無(wú)法達(dá)成一致,導(dǎo)致僵持或?qū)χ诺臓顟B(tài)。它可以用來(lái)描述、商業(yè)、等各種領(lǐng)域中的僵局或?qū)?。?/p>

- The standoff between the two countries has lasted for months. (兩國(guó)之間的對(duì)峙已持續(xù)數(shù)月。)

- The company is currently in a standoff with the labor union over wages. (公司目前與工會(huì)就工資問(wèn)題處于僵持狀態(tài)。)

2.作為形容詞時(shí),standoff常用來(lái)修飾未解決或不確定的情況。:

- The standoff situation between the two sides is causing concern among the citizens. (雙方之間的僵局正在引起公眾關(guān)注。)

- The negotiations ended in a standoff, with both parties refusing to compromise. (談判以雙方都拒絕妥協(xié)而告終。)

3.standoff也可以指兩個(gè)物體之間的距離,在這種情況下,它通常作為名詞使用。:

- The standoff between the two buildings is only a few feet. (兩棟建筑之間的距離只有幾英尺。)

- The standoff between the two ships was too close for comfort. (兩艘船之間的距離太近,令人不安。)

例句1-5句且中英對(duì)照

1. The standoff between the police and the protesters lasted for hours before finally being resolved peacefully. (與者之間的對(duì)峙持續(xù)了數(shù)小時(shí),最終以和平方式解決。)

2. The standoff between the two political parties has led to a government shutdown. (兩黨之間的僵局導(dǎo)致關(guān)門。)

3. After months of standoff, the two companies finally reached a merger agreement. (經(jīng)過(guò)數(shù)月的僵持后,兩家公司最終達(dá)成了合并協(xié)議。)

4. The standoff between the two boxers in the ring was intense, with neither one willing to back down. (拳擊比賽中,兩名選手之間的對(duì)峙十分激烈,雙方都不愿意退讓。)

5. The standoff between the two countries has caused tension in the region and raised concerns about a potential conflict. (兩國(guó)之間的對(duì)峙已在該地區(qū)引發(fā)緊張局勢(shì),并引發(fā)了關(guān)于潛在的擔(dān)憂。)

同義詞及用法

1.stalemate:意為“僵局”,指雙方在某一問(wèn)題上無(wú)法達(dá)成一致,導(dǎo)致僵持或?qū)χ诺臓顟B(tài)。它與standoff的用法和意思類似。

2.impasse:意為“僵局”,指雙方在某一問(wèn)題上無(wú)法達(dá)成一致,導(dǎo)致僵持或?qū)χ诺臓顟B(tài)。它與standoff的用法和意思類似。

3.deadlock:意為“僵局”,指雙方在某一問(wèn)題上無(wú)法達(dá)成一致,導(dǎo)致僵持或?qū)χ诺臓顟B(tài)。它與standoff的用法和意思類似。

4.confrontation:意為“對(duì)峙”,通常指兩個(gè)或多個(gè)人、團(tuán)體、等之間的或?qū)?。與standoff不同,confrontation更強(qiáng)調(diào)雙方之間的敵對(duì)關(guān)系。

5.stand-offish:作形容詞時(shí),意為“冷漠的,疏遠(yuǎn)的”。它與standoff作形容詞時(shí)表示未解決或不確定的情況有些類似。

編輯總結(jié)

standoff是一個(gè)常見(jiàn)但多義的單詞,在不同語(yǔ)境中可以表示不同含義。作為名詞時(shí),它通常指雙方在某一問(wèn)題上無(wú)法達(dá)成一致,導(dǎo)致僵持或?qū)χ诺臓顟B(tài);作為形容詞時(shí),它則常用來(lái)修飾未解決或不確定的情況。除此之外,它也可以指兩個(gè)物體之間的距離。在使用時(shí),需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)確定其含義,并注意與其近義詞的區(qū)別。

為您推薦

standfor是什么意思?用法、例句

?一:standfor是什么意思?用法、例句的意思:standfor是一個(gè)動(dòng)詞,意為“、象征、支持”。它可以用來(lái)表示某物或某人或象征著另一物或另一人,也可以表示某人或某事物的立場(chǎng)或態(tài)度。在

2024-03-27 23:32

standby是什么意思?用法、例句

?standby是一個(gè)英文單詞,意思是“備用;待命;準(zhǔn)備就緒”。它可以作為名詞、形容詞或動(dòng)詞使用。怎么讀(音標(biāo))standby的音標(biāo)為 /?st?ndba?/。用法1. 名詞:指處于待命狀態(tài)的人或物。

2024-03-27 23:31

StandByYourSide是什么意思?用法、例句

?意思:StandByYourSide是一個(gè)英文短語(yǔ),意為“支持你,與你同在”。它表示在某人需要幫助或者陪伴的時(shí)候,有人愿意站在他/她的一邊。怎么讀(音標(biāo)):[st?nd ba? j??r sa?d]用法:這個(gè)

2024-03-27 23:30

standard是什么意思?用法、例句

?一:standard是什么意思?用法、例句的意思standard是指作為衡量或比較的基準(zhǔn)或模范的東西,也可以指一種通用的規(guī)范或準(zhǔn)則。在英語(yǔ)中,它可以作為名詞、形容詞或動(dòng)詞使用。二:怎么讀

2024-03-27 23:29

standardizing是什么意思?用法、例句

?一、standardizing是什么意思?standardizing是一個(gè)動(dòng)詞,意為“使標(biāo)準(zhǔn)化”、“規(guī)范化”、“統(tǒng)一化”。它的衍生名詞為standardization,形容詞為standardized。用法:1. 作為及物動(dòng)

2024-03-27 23:28

standardize是什么意思?用法、例句

?一:standardize是什么意思?用法、例句的意思:Standardize是一個(gè)動(dòng)詞,意為“使標(biāo)準(zhǔn)化;使規(guī)范化”。它可以指將某一事物或過(guò)程按照統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行處理,也可以指將某一事物或過(guò)程與普

2024-03-27 23:27

加載中...