更新時間:2024-03-26 05:40作者:小編
?一:put-off是什么意思?用法、例句的意思
put-off是一個動詞,意為“推遲,延期”,也可以表示“拖延,耽擱”。它通常用來指將原本計劃或安排在某個時間或日期進(jìn)行的事情推遲到以后再做。在口語中,put-off還可以表示“使厭惡,使不感興趣”。
[?p?t ?f]
1. put off sth. 意為“推遲做某事”,常與時間狀語連用,如:
- I had to put off my trip to Europe due to the pandemic. (因為我不得不推遲去歐洲的旅行。)
- The meeting has been put off until next week. (已經(jīng)被推遲到下周。)
2. put off doing sth. 意為“拖延做某事”,強(qiáng)調(diào)主語自己拖延了做某事,如:
- S putting off your homework and get it done now! (別再拖延作業(yè)了,現(xiàn)在就做吧!)
- She kept putting off buying a new car until her old one broke down completely. (她一直拖著不買新車,直到她的舊車徹底壞掉了。)
3. be put off 意為“被打消興趣,被討厭”,常用于被動語態(tài),如:
- I was put off by his rude behavior. (他粗魯?shù)男袨樽屛矣憛挕?
- The bad smell put me off eating the food. (那種難聞的味道讓我沒胃口吃食物。)
4. put sb. off 意為“使某人不感興趣,使某人感到厭煩”,常用于被動語態(tài),如:
- The boring lecture put the students off. (枯燥的講座讓學(xué)生們失去了興趣。)
- The constant interruptions during the movie put me off. (電影里頻繁的打斷讓我感到厭煩。)
1. He kept putting off studying for the exam until the night before, and ended up failing it.
他一直拖著不復(fù)習(xí)考試,結(jié)果考前一晚才開始,最后不及格了。
2. The company has decided to put off the launch of their new product due to production delays.
3. Don't keep putting off going to the doctor, your health is important.
4. I was really looking forward to that concert, but it was put off because of bad weather.
我非常期待那場音樂會,但是因為天氣不好被推遲了。
5. The rude customer service put me off shopping at that store ever again.
五:同義詞及用法
1. postpone 意為“延期,推遲”,與put off的用法相似,但更正式一些,如:
- The wedding has been postponed until next month. (婚禮已經(jīng)被推遲到下個月。)
2. delay 意為“延遲,耽擱”,側(cè)重于因某種原因而導(dǎo)致事情延后,如:
- The flight was delayed due to bad weather. (航班因為天氣原因被延誤了。)
3. procrastinate 意為“拖延”,側(cè)重于主語自己拖延做某事,如:
- I always procrastinate when it comes to doing my taxes. (提起報稅我總是拖拉。)
4. defer 意為“推遲,延期”,強(qiáng)調(diào)按照他人要求或建議而將事情推遲,如:
- The meeting was deferred to a later date at the request of the CEO. (CEO的要求下被推遲到了以后的日期。)
put-off是一個常用的動詞,在口語和書面語中都可以使用。它的意思主要有“推遲,延期”和“拖延,耽擱”,還可以表示“使厭惡,使不感興趣”。它可以與名詞、動詞不定式、現(xiàn)在分詞等搭配使用,表達(dá)的意思略有不同。除了put off之外,還有一些近義詞可以替換使用,如postpone、delay等。為了避免被動語態(tài)過多使用,我們也可以嘗試用其他表達(dá)方式來表示put off的意思??偟膩碚f,掌握好put off的用法和近義詞可以幫助我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思。