更新時間:2024-03-26 05:36作者:小編
?一:push是什么意思?用法、例句的意思
Push是一個英語單詞,意為“推”,“按”,“推動”等。它可以作為動詞和名詞使用,具有多種含義。作為動詞,它可以表示用力推動物體或人,也可以表示促使某事發(fā)生或繼續(xù)進行。作為名詞,它指的是一種向前或向上的運動。
push [p??]
1. 作為及物動詞,push可以接受一個賓語,表示用力推動某物。
例:She pushed the door open. (她把門推開了。)
2. 作為不及物動詞,push后面通常接介詞to或against,表示向某個方向推。
例:He pushed against the heavy door with all his strength. (他用盡全力向那扇沉重的門推去。)
3. push還可以表示促使某事發(fā)生或繼續(xù)進行。
例:The manager pushed for a quick decision from the board of directors. (經理催促董事會做出快速決定。)
4. push也可以指強迫某人做某事。
例:His parents pushed him to study medicine, but he wanted to be an artist. (他父母逼他學醫(yī)學,但他想成為一名藝術家。)
1. He pushed the heavy box across the room. (他把那個沉重的盒子推過了房間。)
2. The students pushed their desks together to form a big table. (學生們把他們的桌子推在一起,形成一張大桌子。)
3. She pushed her way through the crowded street. (她擠進了擁擠的街道。)
4. The team is pushing for a win in the final game of the season. (這支球隊正在為賽季最后一場比賽爭取勝利。)
5. The company is pushing for more diversity in its hiring practices. (公司正在推動在招聘方式上更多地實現多樣性。)
1. shove:與push相似,都是指用力推動物體或人,但shove更多指粗暴、粗魯的推。
例:The man shoved his way to the front of the line. (那個男人粗暴地擠到了隊伍前面。)
2. press:也可以表示用力推動,但通常指向固定或堅硬的表面施加壓力。
例:He pressed his hand against the door to open it. (他用手按住門打開它。)
3. thrust:與push類似,都是表示向前推動,但thrust更多指快速、有力的推。
例:The boxer thrust his opponent to the ground. (拳擊手把對手猛地推倒在地。)
Push是一個常用的英語單詞,具有多種含義。作為動詞,它可以表示用力推動物體或人,促使某事發(fā)生或繼續(xù)進行,也可以指強迫某人做某事;作為名詞,它指的是一種向前或向上的運動。在使用時,需要根據上下文來確定具體含義,并注意搭配的介詞。同時,還可以通過使用同義詞來豐富表達。希望本篇文章能幫助讀者更好地理解和運用這個常用單詞。