美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-23 02:04作者:小編
?一:ldquo摩拳擦掌rdquo日語(yǔ)的意思
摩拳擦掌是一個(gè)日語(yǔ)成語(yǔ),意為準(zhǔn)備好行動(dòng)或者興奮不已。它由兩個(gè)詞組成,摩(も)和拳擦(こぶしすり)。摩(も)的意思是“磨擦”,拳擦(こぶしすり)則是“揉手”。這個(gè)成語(yǔ)形象地描述了人們準(zhǔn)備行動(dòng)時(shí)揉手的動(dòng)作,表達(dá)了興奮和期待的心情。
ldquo摩拳擦掌rdquo的日語(yǔ)發(fā)音為“もけんこぶしずり”(mo ken kobushi zuri),其中“けん”、“こぶし”、“ずり”分別讀作“ken”、“kobushi”、“zuri”。
摩拳擦掌通常用于描述人們準(zhǔn)備行動(dòng)時(shí)的心情。它可以表示興奮、期待、緊張等各種情緒。在日常生活中,我們可以用它來(lái)形容自己或他人即將要做某件事時(shí)的心情。
1. 彼は明日の試合に向けて、既に摩拳擦掌している。
He is already all fired up for tomorrow's game.
2. 今日は楽しみにしていたイベントがあるので、もう摩拳擦掌しています。
I am all excited for today's event that I have been looking forward to.
3. 彼女は新しい仕事に就くのを前に、摩拳擦掌している。
She is all ready to start her new job.
4. ハリーは旅行の準(zhǔn)備をするため、もう摩拳擦掌しています。
Harry is all geared up for his trip.
5. 彼は自分が勝つことを信じて、試合前からもう摩拳擦掌している。
He is already pumped up with the belief that he will win, even before the match starts.
1. 準(zhǔn)備萬(wàn)端(じゅんびばんたん):意為“準(zhǔn)備萬(wàn)全”,可以用來(lái)形容人們做好了充分的準(zhǔn)備,準(zhǔn)備好行動(dòng)的樣子。
2. ワクワク(waku waku):意為“興奮”,可以用來(lái)形容人們興奮不已的心情,比如期待某件事情的到來(lái)時(shí)。
3. わくわくドキドキ(waku waku doki doki):意為“興奮得心跳加速”,也是形容人們非常興奮和緊張的心情。
ldquo摩拳擦掌rdquo是一個(gè)非常常用的日語(yǔ)成語(yǔ),它形象地描繪了人們準(zhǔn)備行動(dòng)時(shí)的心情。它可以用來(lái)形容各種各樣的情緒,包括興奮、期待、緊張等等。在日常生活中,我們可以用它來(lái)描述自己或他人即將要做某件事時(shí)的心情。除了ldquo摩拳擦掌rdquo外,還有其他一些相關(guān)的表達(dá),如準(zhǔn)備萬(wàn)端、ワクワク和わくわくドキドキ等。希望本文能夠幫助大家更好地理解和運(yùn)用這個(gè)日語(yǔ)成語(yǔ)。