美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-23 02:03作者:小編
?一:ldquo摘要rdquo文的意思:
ldquo摘要rdquo文是指對(duì)一篇文章或者一段文字的概括性總結(jié),通常包含文章的主要內(nèi)容和重點(diǎn)信息。
/?s?m?ri/
ldquo摘要rdquo文通常用于學(xué)術(shù)論文、新聞報(bào)道、書籍介紹等場(chǎng)合,旨在幫助讀者快速了解文章的主題和重點(diǎn)。
1. The summary of this article provides a concise overview of the main points. (這篇文章的摘要提供了主要觀點(diǎn)的簡(jiǎn)潔概述。)
2. Can you give me a summary of the book? (你能給我介紹一下這本書的內(nèi)容嗎?)
3. The executive summary is usually placed at the beginning of a business report. (執(zhí)行摘要通常放置在商業(yè)報(bào)告的開頭。)
4. I will just read the summary instead of the whole article. (我只會(huì)讀摘要而不是整篇文章。)
5. The summary accurately reflects the main ideas of the book. (這個(gè)摘要準(zhǔn)確地反映了這本書的主要觀點(diǎn)。)
其他與ldquo摘要rdquo文相近意思的詞匯包括abstract、outline、synopsis等,它們都可以用來(lái)表示對(duì)文章或者文字的概括性總結(jié)。但是它們的用法上有一些差異,:
- abstract通常用于學(xué)術(shù)論文中,表示對(duì)研究?jī)?nèi)容和結(jié)果的簡(jiǎn)要總結(jié)。
- outline通常指對(duì)文章或者書籍的大綱性概述,強(qiáng)調(diào)主要內(nèi)容和結(jié)構(gòu)。
- synopsis也可以用來(lái)表示對(duì)書籍或者電影等作品的簡(jiǎn)要概括。
ldquo摘要rdquo文是一種重要的寫作技巧,在信息爆炸的時(shí)代,人們往往沒有足夠的時(shí)間去閱讀一篇完整的文章。因此,撰寫一個(gè)準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、有吸引力的摘要可以幫助讀者快速了解文章內(nèi)容,并且可以提高文章的可讀性和影響力。同時(shí),作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,在撰寫詞條時(shí)也應(yīng)該注意使用合適的同義詞來(lái)豐富表達(dá)方式,并且遵循SEO標(biāo)準(zhǔn),使得詞條能夠更容易被搜索引擎收錄和檢索。