美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 09:37作者:小編
?一:concession是什么意思?
concession是指在商業(yè)交易或協(xié)議中,一方為了達(dá)成協(xié)議而作出的讓步或妥協(xié)。也可以指給予的特許權(quán)或特許經(jīng)營權(quán)。
/k?n?s???n/
1. 作為名詞使用,表示“讓步”、“妥協(xié)”、“特許權(quán)”等含義。
2. 作為動詞使用,表示“做出讓步”、“承認(rèn)錯誤”等含義。
1. The company made a concession to the workers' demands for higher wages. (該公司向工人要求提高工資的要求作出了讓步。)
2. The government granted a concession to the foreign investors to build a new airport. (給予外國投資者建設(shè)新機場的特許權(quán)。)
3. He refused to make any concessions in the negotiation, causing the talks to break down. (他在談判中拒絕做出任何讓步,導(dǎo)致談判破裂。)
4. The teacher made a concession and allowed the students to have an extra day to finish their project. (老師做出了讓步,允許學(xué)生多一天時間完成他們的項目。)
5. The company's CEO is known for his ability to negotiate and make concessions when necessary. (該公司的CEO以其在必要時能夠談判并做出讓步的能力而聞名。)
1. compromise:作為名詞使用,表示“妥協(xié)”、“折衷”等含義。作為動詞使用,表示“妥協(xié)”、“折衷”、“達(dá)成協(xié)議”等含義。
2. agreement:作為名詞使用,表示“協(xié)議”、“一致意見”等含義。
3. settlement:作為名詞使用,表示“解決方案”、“和解協(xié)議”等含義。
4. concessionaire:作為名詞使用,表示“特許經(jīng)營者”。
concession這個單詞常用于商業(yè)和領(lǐng)域,在談判、交易或協(xié)議中經(jīng)常出現(xiàn)。它可以指一方做出的讓步或妥協(xié),也可以指給予的特許權(quán)或特許經(jīng)營權(quán)。在日常生活中,我們也可以用它來表示做出讓步或承認(rèn)錯誤。除了concession外,還有一些近義詞如compromise、agreement、settlement等也可以用來表達(dá)類似的意思。