美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 13:58作者:小編
?lately是一個副詞,意思是“最近,近來”,常用于表示某個動作或狀態(tài)發(fā)生在最近的時間段內(nèi)。它可以用來描述任何事物,包括人、、情況等。它的反義詞是“earlier”(更早),也可以用來比較兩件事情發(fā)生的時間先后順序。
lately [?le?tli]
lately通常用作副詞,放在句子中的動詞之后。它可以修飾整個句子,也可以修飾句子中的某個動詞或形容詞。:“I have been feeling tired lately.”(我最近一直感覺很累),“She has been studying a lot lately.”(她最近一直在努力學(xué)習(xí))。
1. Lately, I haven't had much time for myself. (最近,我沒有太多時間給自己。)
2. Have you noticed that John has been acting strange lately? (你有沒有注意到約翰最近表現(xiàn)得很奇怪?)
3. I've been trying to eat healthier lately. (我最近一直在努力吃得更健康。)
4. We haven't seen each other in a while, have we? What have you been up to lately? (我們有一段時間沒見了,對吧?你最近都在忙些什么?)
5. Lately, the weather has been really unpredictable. (最近,天氣變得很難預(yù)測。)
1. Recently:與lately意思相同,都表示最近發(fā)生的事情或狀態(tài)。
2. Recently:與lately意思相同,都表示最近發(fā)生的事情或狀態(tài)。
3. In recent times:也可以用來表示最近發(fā)生的事情或狀態(tài),但比lately更正式一些。
4. Of late:與lately意思相同,但使用頻率較低,通常在口語中使用。
5. As of late:與lately意思相同,但語氣更加強(qiáng)調(diào)最近發(fā)生的事情。
作為一個副詞,lately經(jīng)常出現(xiàn)在日常交流中。它可以用來描述自己的狀態(tài)、他人的行為、某件事情的發(fā)展等。使用時需要注意它的位置和語氣,避免過于口語化或正式化。同時,在寫作時也可以靈活運(yùn)用其同義詞來增加句子的多樣性??傊?,掌握好lately這個詞匯的用法能夠讓我們更加準(zhǔn)確地表達(dá)自己在時間上最近發(fā)生的事情。