美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 13:46作者:小編
?一:lastbutnotleast是什么意思?用法、例句的意思
lastbutnotleast是一個英語短語,意為“最后但同樣重要的”。它常用于強調(diào)在列舉事物時,最后一個提及的事物同樣重要。這個短語也可以用來表示最后一個做某件事情的人或者事物同樣值得關(guān)注和尊重。
[last-b?t-n?t-li?st]
lastbutnotleast通常作為一個連詞使用,連接兩個句子或者短語。它可以放在句首或者句尾,用來強調(diào)某件事情的重要性。此外,它也可以作為一個副詞短語出現(xiàn)在句子中,修飾動詞、形容詞或者副詞,表示“最后但同樣重要地”的意思。
1. Last but not least, I would like to thank my parents for their unwavering support throughout my journey. 最后但同樣重要的是,我要感謝我的父母在我人生旅程中始終如一的支持。
2. The last speaker, but certainly not the least, was the CEO of the company. 最后一個發(fā)言者,但肯定不是最不重要的,是公司的首席執(zhí)行官。
3. We have talked about the importance of teamwork and communication, but last but not least, we must also focus on individual contributions. 我們已經(jīng)談?wù)摿藞F隊合作和溝通的重要性,但最后但同樣重要的是,我們也必須關(guān)注個人的貢獻。
4. Last but not least, I would like to mention our company's commitment to sustainability and environmental protection. 最后但同樣重要的是,我想提及我們公司對可持續(xù)發(fā)展和環(huán)境保護的承諾。
5. The cake was delicious, the decorations were beautiful, and last but not least, the music was fantastic! 蛋糕很美味,裝飾很漂亮,最后但同樣重要的是,音樂非常棒!
lastbutnotleast可以被替換為finally、inconclusion、lastly等表達“最后”的副詞。而表示“同樣重要”的短語還有equallyimportant、justasimportant等。
lastbutnotleast是一個常用于強調(diào)句子中最后一個事物或者做某件事情的人或物同樣重要性質(zhì)的短語。它可以作為連詞連接兩個句子或者作為副詞修飾其他詞語。在寫作中使用這個短語能夠增強句子的邏輯性和表達力,同時也能夠給讀者留下深刻的印象。