美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 12:43作者:小編
?ladyship是一個英語單詞,指女士的尊稱或尊貴的身份。它可以用來稱呼貴族階層的女性,也可以用來表示對女性的敬意和尊重。這個詞源于中古英語中的“l(fā)adyship”,意為“女主人”。
ladyship的音標(biāo)為 [?le?di??p]。
作為名詞,ladyship通常用來稱呼貴族階層的女性,也可以用來表示對女性的敬意和尊重。在正式場合或文學(xué)作品中經(jīng)常出現(xiàn)。
1. Her ladyship, the Countess of Devonshire, will be ing a charity ball next month. (伯爵夫人德文郡夫人將在下個月主持一場慈善舞會。)
2. Your ladyship, may I present to you the new ambassador from France? (閣下,請允許我向您介紹來自法國的新。)
3. The young lady curtsied gracefully to her ladyship, the Duchess. (年輕女子優(yōu)雅地向公爵夫人行了一個屈膝禮。)
4. Lady Catherine de Bourgh was known for her arrogance and haughtiness among the villagers. (凱瑟琳·德·布爾公爵夫人在村民中以其傲慢自大而聞名。)
5. Her ladyship was deeply moved by the kind words and gestures from her loyal servants. (女士深受她忠實仆人的善意言辭和舉止所感動。)
1. Madam:作為名詞,也可以用來稱呼貴族階層的女性,但更多地用來表示對女性的敬意和尊重。
2. Lady:作為名詞,也可以用來稱呼貴族階層的女性,但更多地用來表示對女性的尊重和禮貌。
3. Mistress:作為名詞,可以指女主人或情婦,也可以用來表示對女性的敬意和尊重。
4. Dame:作為名詞,通常指貴族階層的女性或被授予爵位的女子。
5. Baroness:作為名詞,指擁有男爵頭銜的女性。
ladyship是一個表達(dá)對貴族階層或尊貴身份的女性敬意和尊重的英語單詞。它可以用來稱呼貴族階層的女性,在正式場合或文學(xué)作品中經(jīng)常出現(xiàn)。它與其他類似含義的單詞如Madam、Lady、Mistress等有一定區(qū)別,需要根據(jù)上下文語境來選擇合適的詞匯。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解單詞的含義和用法,并且能夠靈活運用,以便為讀者提供準(zhǔn)確、簡潔、易懂的釋義內(nèi)容。