美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 12:34作者:小編
?一:ladiesfirst是什么意思?用法、例句的意思
ladiesfirst是一個(gè)英語短語,意為“女士優(yōu)先”。它通常用來表示在行為或選擇時(shí),女性應(yīng)該被優(yōu)先考慮。這個(gè)短語可以作為禮貌和尊重的表達(dá)方式,也可以作為一種社會(huì)規(guī)范。
ladiesfirst的音標(biāo)為/?le?diz ?f??rst/。
ladiesfirst通常用作一個(gè)獨(dú)立的短語,放在句子的開頭或結(jié)尾。它可以用來指導(dǎo)行為,在排隊(duì)時(shí)讓女性先走;也可以用來表達(dá)尊重和禮貌,在開門時(shí)讓女性先進(jìn)入;還可以用來提醒男性要尊重女性,并給予她們應(yīng)有的待遇。
1. Please remember to follow the rule of ladiesfirst and let the women enter the room before the men.
請記住遵守“女士優(yōu)先”的規(guī)則,在男士之前讓女士進(jìn)入房間。
2. The gentleman politely offered to let the lady go first as a gesture of ladiesfirst.
這位紳士禮貌地提議讓這位女士先走,作為“女士優(yōu)先”的一種表達(dá)。
3. In this restaurant, we have a policy of ladiesfirst, so please let the women order their meals before the men.
在這家餐廳,我們有“女士優(yōu)先”的,請讓女士在男士之前點(diǎn)菜。
4. As a sign of respect, the waiter served the ladiesfirst and then the men.
作為尊重的表示,服務(wù)員先給女士上菜,再給男士上菜。
5. When entering the elevator, please remember to let the ladies go in first as a gesture of ladiesfirst.
進(jìn)入電梯時(shí),請記住讓女士先進(jìn)去,作為“女士優(yōu)先”的一種表達(dá)。
1. Women first:與ladiesfirst意思相同,都是指女性應(yīng)該被優(yōu)先考慮。
2. Ladies before gentlemen:這個(gè)短語也可以用來表達(dá)類似的意思,即女性應(yīng)該比男性更受尊重和關(guān)注。
3. Respect for women:這個(gè)短語可以用來強(qiáng)調(diào)對(duì)女性的尊重和禮貌,與ladiesfirst的含義相似。
ladiesfirst是一種社會(huì)規(guī)范和禮儀,在日常生活中經(jīng)常被使用。它體現(xiàn)了對(duì)女性的尊重和關(guān)懷,并提醒人們要平等對(duì)待男性和女性。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解這個(gè)短語的含義和用法,并能夠用簡潔明了的語言向讀者解釋清楚。同時(shí),我們也應(yīng)該注意避免性別歧視的表達(dá)方式,尊重每個(gè)人的平等權(quán)利。