美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 09:40作者:小編
?一:kill是什么意思?用法、例句的意思
kill是一個英語單詞,動詞形式,意為“殺死”、“消滅”、“結(jié)束”等。它可以用來描述生命的終結(jié),也可以表示對某種事物的終結(jié)或破壞。除了字面意義外,kill還有許多引申義,比如指“非常成功”、“壓倒性地擊敗”等。
[k?l]
1. 作為及物動詞,kill通常后接名詞或代詞作賓語,表示結(jié)束某人或某物的生命。
例:The hunter killed a deer in the forest. (獵人在森林里殺死了一只鹿。)
2. 也可用來表示結(jié)束某種狀態(tài)或情況。
例:The rain killed our plans for a picnic. (雨水讓我們的野餐計劃泡湯了。)
3. kill還可以表示摧毀、破壞。
例:The earthquake killed many buildings in the city. (地震摧毀了城市里許多建筑物。)
4. 在口語中,kill還可以指“非常成功”、“壓倒性地擊敗”。
例:Our team killed the competition and won the championship. (我們隊大獲全勝贏得了冠。)
1. The murderer was sentenced to death for killing three people. (這名犯因殺害三人被判處。)
2. The medicine can kill the bacteria in your body. (這種藥可以殺死你體內(nèi)的細菌。)
3. The fire killed all the plants in the garden. (大火把花園里的植物都燒死了。)
4. The new policy killed our chances of getting a loan. (新讓我們獲得貸款的機會付諸東流。)
5. Our team killed their opponent with a score of 6-0. (我們隊以6比0的比分壓倒性地擊敗了對手。)
1. murder:指有預謀地殺害他人,通常指非法行為。
例:The man was arrested for murdering his wife. (這個男人因謀殺妻子被逮捕。)
2. slay:強調(diào)用手段結(jié)束生命。
例:The dragon slayed the knight with its fiery breath. (巨龍用火焰吐息殺死了騎士。)
3. eliminate:指徹底消滅、清除。
例:The government is taking measures to eliminate poverty in rural areas. (正在采取措施消除農(nóng)村貧困。)
kill作為一個常用的動詞,除了可以描述生命的終結(jié)外,還有許多引申義。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換kill,從而豐富文章的表達。此外,在使用kill時也要注意其含義,避免使用不恰當?shù)膱鼍啊?/p>