美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 03:39作者:小編
?一:isolated是什么意思?
isolated是一個英文單詞,意為“孤立的,隔離的”。它可以用來形容人或事物被孤立或隔離的狀態(tài),也可以指某個地區(qū)或地方與外界相隔離。此外,isolated還可以表示某個事物在某種程度上與其他事物沒有。
isolated的音標為[?a?s?le?t?d]。
1. 作為形容詞,isolated通常用來描述人或事物被孤立、隔離或與外界沒有的狀態(tài)。
2. 作為動詞,isolate則表示“使孤立、隔離”、“使脫離”。
1. The isolated island is only accessible by boat. (這座孤島只能通過船只抵達。)
2. The old man lived an isolated life in the mountains for years. (這位老人在山里過著與世隔絕的生活多年。)
3. The scientist tried to isolate the virus in the lab. (科學家們試圖在實驗室中分離出這種病毒。)
4. The government has been accused of isolating itself from the public's concerns. (被指責將自己與公眾關(guān)切隔絕。)
5. The child felt isolated and lonely in the new school. (這個孩子在新學校感到孤立和孤獨。)
1. separate:意為“分開的,單獨的”,常用來表示兩個或多個事物之間的間隔或分離。
2. remote:意為“偏遠的,遙遠的”,常用來形容地點與其他地方距離遠或與外界少。
3. secluded:意為“隱蔽的,僻靜的”,通常指某處位置偏僻、與外界隔絕。
4. detached:意為“脫離的,分離的”,強調(diào)與其他事物沒有或被分開。
5. alienated:意為“疏遠的,失和的”,指人與人之間關(guān)系冷淡、疏遠。
isolated是一個常用于描述人或事物被孤立、隔離或與外界沒有的狀態(tài)的單詞。它可以作形容詞也可以作動詞,在不同語境下有不同含義。在寫作時,可以根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞替換使用,以豐富語言表達。