美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 03:23作者:小編
?iseeyou是一個(gè)英語短語,意為“我看見你了”,通常用于表達(dá)、注意到或者認(rèn)出某人的意思。它可以作為一句問候語,也可以表示驚訝或者告。
iseeyou的音標(biāo)為 /a? si? ju?/。
iseeyou通常作為一句問候語使用,表示或者注意到某人的存在。它也可以用來表達(dá)驚訝或者告的情緒。在口語中,iseeyou通常會(huì)縮寫為“I see u”。
1. Iseeyou! How have you been?(我看見你了!你最近怎么樣?)
2. As soon as I walked into the room, Iseeyou sitting in the corner.(當(dāng)我走進(jìn)房間時(shí),我注意到你坐在角落里。)
3. Hey, iseeyou've changed your hair color!(嘿,我你換了發(fā)色!)
4. Be careful, iseeyou've got a spider on your shoulder.(小心點(diǎn),我看見你肩上有只蜘蛛。)
5. He was hiding behind the door, but iseeyou!(他藏在門后面,但是我還是你了?。?/p>
1. I spotted you: 我了你。
2. I noticed you: 我注意到了你。
3. I caught you: 我抓到你了。
4. I recognized you: 我認(rèn)出了你。
5. I observed you: 我觀察到了你。
iseeyou是一個(gè)常用的英語短語,通常用于表達(dá)、注意到或者認(rèn)出某人的意思。它可以作為一句問候語,也可以表示驚訝或者告。在口語中,它也經(jīng)常被縮寫為“I see u”。除了以上提到的同義詞,還有一些類似的表達(dá),如“I caught sight of you”、“I glimpsed you”等。如果想要更加禮貌地表達(dá)某人的意思,也可以使用“I caught a glimpse of you”或者“I caught a glimpse of your face”??偟膩碚f,iseeyou是一個(gè)簡單易懂、靈活多用的短語,在日常交流中經(jīng)常會(huì)遇到。