美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 02:13作者:小編
?intuition [?ntju???n]
用法、例句的意思:
Intuition是指一種直觀的、無需經(jīng)過推理或分析就能獲得的知識或理解能力。它是人類思維的一種重要形式,常被描述為“第六感”或“直覺”。Intuition通常指的是通過感覺、經(jīng)驗和情感來獲得知識,而不是通過邏輯推理和分析。它可以幫助人們做出決策、解決問題以及理解復(fù)雜的概念。
[?ntju???n]
Intuition通常作為名詞使用,表示一種能力或特質(zhì)。它可以用來描述一個人具有敏銳的洞察力和判斷力,也可以指某件事情被認(rèn)為是正確的或合理的直覺。Intuition還可以用作動詞,表示通過直覺來獲得知識。
1. She had a strong intuition that something was wrong. (她有強(qiáng)烈的直覺認(rèn)為有什么不對勁。)
2. My intuition tells me that we should trust him. (我的直覺告訴我我們應(yīng)該相信他。)
3. He had an intuition that the answer was right in front of him. (他有一種直覺,認(rèn)為答案就在他面前。)
4. Her intuition proved to be correct. (她的直覺證明是正確的。)
5. I have a gut feeling about this, my intuition is telling me not to go. (我對此有一種直覺,我的直覺告訴我不要去。)
1. Instinct: 和Intuition類似,都是指通過感覺和經(jīng)驗來獲得知識。但是Instinct更多地指的是本能反應(yīng)或動物的本能。
2. Insight: 指通過深刻的理解和洞察力來獲得知識或理解某件事情。
3. Hunch: 也可以用來表示直覺,但通常指的是一種不確定的預(yù)感。
4. Sixth Sense: 和Intuition意思相同,但更常用于形容某人具有特殊的洞察力或直覺能力。
5. Gut Feeling: 類似于Hunch,指一種基于個人經(jīng)驗和情感而產(chǎn)生的預(yù)感。
Intuition是指一種無需經(jīng)過推理和分析就能獲得知識或理解的能力。它可以幫助我們做出決策、解決問題以及理解復(fù)雜概念。除了作為名詞使用外,它還可以作為動詞表示通過直覺來獲得知識。和Intuition意思類似的詞還有Instinct、Insight、Hunch、Sixth Sense和Gut Feeling。