美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 22:01作者:小編
?inflames是一個(gè)動(dòng)詞,意思是“激怒,使燃燒”。它可以用來形容某人或某物被激怒或被點(diǎn)燃的狀態(tài)。
inflames的音標(biāo)為 /?n'fle?mz/ 。
inflames通常用作及物動(dòng)詞,后接賓語。它可以表示某人或某物被激怒,也可以表示某物被點(diǎn)燃。此外,它也可以用作不及物動(dòng)詞,表示某種情緒或感覺被激發(fā)或加劇。
1. The politician's speech inflamed the crowd, causing them to protest in the streets. (那位家的演講激怒了人群,導(dǎo)致他們在街上。)
2. The inflammatory article only served to inflame tensions between the two countries. (那篇具有挑釁性的文章只會(huì)加劇兩國之間的緊張關(guān)系。)
3. The hot weather inflamed my allergies and I couldn't s sneezing. (炎熱的天氣引發(fā)了我的過敏反應(yīng),我無法停止打噴嚏。)
4. The protesters set fire to tires, inflaming the already tense situation. (者點(diǎn)火焚燒輪胎,使本已緊張的局勢更加惡化。)
5. The coach's harsh words inflamed the team, motivating them to win the game. (教練的嚴(yán)厲話語激發(fā)了隊(duì)員們,激勵(lì)他們贏得比賽。)
1. Provoke - 挑釁,激怒
2. Incite - 煽動(dòng),引發(fā)
3. Irritate - 刺激,使惱怒
4. Kindle - 點(diǎn)燃,激發(fā)
5. Exacerbate - 加劇,惡化
inflames是一個(gè)常用的動(dòng)詞,可以表示某人或某物被激怒或被點(diǎn)燃的狀態(tài)。它也可以用來形容某種情緒或感覺被激發(fā)或加劇。在使用時(shí)需要注意它的賓語和語境,避免造成不必要的誤解。同時(shí),還可以通過使用同義詞來豐富表達(dá)方式。