美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 20:39作者:小編
?一:inconsolable是什么意思?用法、例句的意思
inconsolable是一個形容詞,意為“無法安慰的,悲傷難過的”。它來自于拉丁語的詞根“in-”(不)和“consolari”(安慰),字面意思為“無法被安慰的”。
inconsolable的音標(biāo)為 /?n?k?ns?l?b?l/。
inconsolable通常用來形容人或情緒,表示某人或某種情況下無法被安慰或緩解。它可以用作表語或定語,并且常與表示悲傷、失落、絕望等情緒相關(guān)的詞語一起使用。
1. She was inconsolable after her dog passed away. (她的狗去世后,她傷心欲絕。)
2. The mother was inconsolable when she lost her child in the accident. (母親在事故中失去孩子后,傷心欲絕。)
3. He was inconsolable when he failed the exam for the third time. (他第三次考試不及格后,非常沮喪。)
4. The whole town was inconsolable after the devastating tornado. (那場毀滅性的龍卷風(fēng)過后,整個城鎮(zhèn)都悲痛欲絕。)
5. The inconsolable widow refused to leave her husband's grave. (那位傷心欲絕的寡婦拒絕離開丈夫的墳?zāi)埂#?/p>
1. Grief-stricken:表示極度悲傷或難過,常用來形容人或情緒。
例句:The grief-stricken mother couldn't s crying at her son's funeral. (那位悲傷欲絕的母親在兒子的葬禮上止不住哭泣。)
2. Heartbroken:表示心碎、傷心,常用來形容人或情緒。
例句:The heartbroken father couldn't bear the thought of losing his daughter.(那位心碎的父親無法忍受失去女兒的想法。)
3. Despondent:表示失望、沮喪,常用來形容人或情緒。
例句:The despondent student failed the exam again and again. (那個失望的學(xué)生一次又一次地考試不及格。)
4. Distraught:表示極度焦慮、痛苦,常用來形容人或情緒。
例句:The distraught woman searched for her lost child frantically. (那位焦慮不安的女子拼命尋找她失蹤的孩子。)
5. Melancholy:表示憂傷、悲傷,常用來形容情緒或氛圍。
例句:The melancholy music reminded her of her lost love. (那首憂傷的音樂讓她想起了她失去的愛情。)
inconsolable是一個常用于描述人或情緒的形容詞,意為“無法安慰的,悲傷難過的”。它可以與表示悲傷、失落、絕望等情緒相關(guān)的詞語一起使用,如grief-stricken、heartbroken等。在寫作中,可以通過使用這些同義詞來豐富語言表達(dá),并更加生動地描寫人物和情景。