美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 20:39作者:小編
?一:inconclusion是什么意思?用法、例句的意思
In conclusion是指在結(jié)束一段話或文章時(shí)使用的短語,意為“總而言之”、“最后”、“總結(jié)起來”。它通常用來概括前面提到的內(nèi)容,并給出最終結(jié)論。
[in k?n?klu???n]
“In conclusion”通常用于正式場合,如學(xué)術(shù)論文、演講、辯論等。它可以作為一個(gè)段落的結(jié)束語,也可以作為整篇文章的結(jié)尾。在使用時(shí),一般放在段落或文章的最后一句話。
1. In conclusion, I would like to thank all the participants for their valuable contributions. (總而言之,我要感謝所有參與者的寶貴貢獻(xiàn)。)
2. In conclusion, we can see that technology has greatly improved our daily lives. (總的來說,我們可以看到技術(shù)極大地改善了我們的日常生活。)
3. To sum up, there are both advantages and disadvantages to this approach. (總之,這種方法既有利也有弊。)
4. Finally, in conclusion, I would like to emphasize the importance of teamwork in achieving our goals. (最后,在總結(jié)中,我想強(qiáng)調(diào)團(tuán)隊(duì)合作在實(shí)現(xiàn)我們的目標(biāo)中的重要性。)
5. In conclusion, it is clear that education plays a crucial role in shaping our future. (總的來說,教育在塑造我們的未來方面起著至關(guān)重要的作用。)
1. To conclude/to sum up/to summarize: 與“In conclusion”意思相同,都是用來做總結(jié)或概括。
2. Ultimately: 意為“最終”,常用于強(qiáng)調(diào)最終結(jié)果或結(jié)論。
3. All in all: 意為“總的來說”,可以用來概括前面提到的所有內(nèi)容。
4. Finally: 意為“最后”,通常用于結(jié)束語。
5. In a nutshell: 意為“簡而言之”,可以用來概括復(fù)雜的內(nèi)容。
“In conclusion”是一種常見的結(jié)束語,它可以幫助讀者更好地理解文章內(nèi)容,并給出最終結(jié)論。在使用時(shí),需要注意它的場合和語境,避免過度使用。同時(shí),也可以借鑒同義詞來豐富文章表達(dá)??偠灾褂谩癐n conclusion”能夠讓文章更具條理性和邏輯性,是寫作中必不可少的一個(gè)短語。