美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 19:52作者:小編
?一:impress是什么意思?用法、例句的意思
impress是一個動詞,意為“給某人留下深刻印象”、“使某人感動”、“影響某人”。它可以用來描述一個人或事物對另一個人或事物產(chǎn)生的強(qiáng)烈影響或感受。在英語中,impress也可以用作名詞,表示“印象”或“印記”。
impress的音標(biāo)為/?m?pres/。
1. impress作為及物動詞時,后面通常跟著介詞on/upon,表示“給某人留下印象”、“使某人感動”。:His speech impressed upon us the importance of teamwork.(他的演講給我們留下了團(tuán)隊合作的重要性。)
2. impress也可以跟隨形容詞,表示被某事物所影響。:The beauty of the scenery impressed him deeply.(風(fēng)景的美麗深深地影響了他。)
3. impress還可以指用力壓印、刻畫或沖壓圖案、文字等。:The artist impressed his signature on the painting.(藝術(shù)家在畫上蓋上了他的簽名。)
4. impress還可以表示給某人以極大壓力、責(zé)任等。:The new job impressed a heavy workload on her.(新工作給她帶來了巨大的工作量。)
5. impress也可以指用力壓實、使牢固。:The workers impressed the bricks to build a strong wall.(工人們用力壓實磚塊來建造一堵堅固的墻。)
1. The performance of the young pianist impressed the audience greatly.(年輕鋼琴家的表演給觀眾留下了深刻的印象。)
2. The teacher's words impressed upon the students the importance of hard work.(老師的話讓學(xué)生們明白了努力工作的重要性。)
3. The beauty of the sunset impressed me deeply.(日落的美麗深深地感動了我。)
4. The company's success has impressed its compes and investors alike.(公司的成功給競爭對手和投資者留下了深刻印象。)
5. The designer used a special technique to impress a pattern on the fabric.(設(shè)計師采用特殊技術(shù)將圖案壓在布料上。)
1. impact:與impress相似,都表示強(qiáng)烈影響或感動,但impact更強(qiáng)調(diào)突然、劇烈的影響。
2. influence:也可以表示影響,但更側(cè)重于某人對他人或事物產(chǎn)生的持續(xù)影響。
3. move:也可以表示感動、影響,但更強(qiáng)調(diào)情感上的沖擊。
4. strike:也可以表示給某人留下印象,但更強(qiáng)調(diào)突然、意外的印象。
5. imprint:也可以表示壓印、刻畫,但更側(cè)重于圖案或文字被永久地留在某物上。
impress是一個常用的動詞,它可以用來形容一個人或事物對另一個人或事物產(chǎn)生的強(qiáng)烈影響或感受。它可以與介詞on/upon搭配使用,也可以跟隨形容詞。除了描述影響和感動外,impress還可以指壓印、刻畫和給某人以壓力等。它與impact、influence、move、strike和imprint都有一定的相似之處,但各自側(cè)重點不同。使用時需根據(jù)語境選擇合適的詞匯。