美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 06:57作者:小編
?hautton是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意思是“膚色”、“膚色調(diào)”或“膚色陰影”。它來(lái)自于英語(yǔ)中的兩個(gè)詞:"hue"(色調(diào))和"tone"(音調(diào)),因此可以理解為指人的皮膚顏色所呈現(xiàn)的整體感覺(jué)。hautton通常用來(lái)描述人類(lèi)的膚色,但也可以用來(lái)形容動(dòng)物或物體的外觀(guān)顏色。
hautton的讀音為/?hju?t?n/,其中"hue"發(fā)音為/hju?/,而"tone"發(fā)音為/t?n/。
hautton通常作為名詞使用,表示人類(lèi)或其他生物的皮膚顏色。它也可以作為形容詞使用,修飾名詞時(shí)表示某物的外觀(guān)顏色。
1. Her hautton was a beautiful shade of olive. (她的膚色是一種美麗的橄欖色。)
2. The baby's hautton was fair and rosy. (嬰兒的膚色白皙紅潤(rùn)。)
3. He has a dark hautton due to his Indian heritage. (他因?yàn)橛《妊y(tǒng)而擁有深黑的膚色。)
4. The artist expertly captured the model's hautton in his painting. (畫(huà)家巧妙地在畫(huà)作中捕捉了模特的膚色。)
5. The hautton of the sunset was a beautiful blend of pinks and oranges. (日落的膚色是粉紅色和橙色的美妙混合。)
1. complexion:指人的皮膚顏色和質(zhì)地,也可以用來(lái)描述物體的外觀(guān)。
2. skin tone:與hautton意思相同,通常用來(lái)指人類(lèi)的膚色。
3. pigment:指某物質(zhì)所具有的顏色,也可以用來(lái)形容人類(lèi)或動(dòng)物的膚色。
4. shade:通常指某種顏色或光線(xiàn)的濃淡程度,也可以用來(lái)形容膚色。
5. hue:與shade意思相近,可表示顏色或光線(xiàn)的特定品質(zhì)。
hautton是一個(gè)常見(jiàn)的英語(yǔ)單詞,意思是“膚色”、“膚色調(diào)”或“膚色陰影”。它通常用來(lái)描述人類(lèi)、動(dòng)物或物體的外觀(guān)顏色。在寫(xiě)作中,我們可以使用這個(gè)詞來(lái)豐富描述人物外貌或環(huán)境氛圍。同時(shí),還可以結(jié)合其他同義詞一起使用,使文章更加生動(dòng)有趣。