美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 06:39作者:小編
?一:hash是什么意思?用法、例句的意思
hash是一個英文單詞,它可以作為名詞和動詞使用。作為名詞時,它的意思是“雜亂無章的混合物”或者“散列值”。作為動詞時,它的意思是“把(食物)切成小塊”或者“對(信息)進行散列處理”。在計算機領(lǐng)域中,hash通常指代散列函數(shù),用來將任意長度的輸入數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換為固定長度的輸出數(shù)據(jù)。這種轉(zhuǎn)換過程被稱為哈希算法。
hash [h??]
1. 作為名詞時,hash通常指代雜亂無章的混合物或者散列值。:
- The soup was a hash of different vegetables. (這道湯是由不同蔬菜混合而成的)
- The password is stored as a hash in the database. (密碼以散列值的形式存儲在數(shù)據(jù)庫中)
2. 作為動詞時,hash通常指代將食物切成小塊或者對信息進行散列處理。:
- She hashed the potatoes before frying them. (她把土豆切碎后再煎)
- The company uses a secure hashing algorithm to protect user data. (該公司使用安全的哈希算法來保護用戶數(shù)據(jù))
1. The chef carefully hashed the meat and vegetables before cooking them. (廚師仔細地把肉和蔬菜切碎后再烹飪)
2. The website stores user passwords as hashes to prevent them from being easily hacked. (該網(wǎng)站把用戶密碼存儲為散列值,以防止被輕易)
3. Can you help me hash this document? (你能幫我對這份文件進行散列處理嗎?)
4. The police are trying to hash out the details of the crime. (正在努力梳理這起案件的細節(jié))
5. The recipe calls for a finely hashed onion to add flavor to the dish. (這個食譜需要把洋蔥切碎后加入,以增添菜肴的味道)
1. Chop - 動詞,意為“剁碎”,常用于食物的切割。
2. Mince - 動詞,意為“剁碎”,常用于肉類或蔬菜的切碎。
3. Shred - 動詞,意為“撕成碎片”,常用于紙張或食物的撕裂。
4. Encrypt - 動詞,意為“加密”,常用于保護信息安全。
5. Scramble - 動詞,意為“攪拌”,常用于食物的混合。
hash是一個多義的英文單詞,它可以作為名詞和動詞使用。作為名詞時,它的意思是“雜亂無章的混合物”或者“散列值”。作為動詞時,它的意思是“把(食物)切成小塊”或者“對(信息)進行散列處理”。在計算機領(lǐng)域中,hash通常指代散列函數(shù),用來將任意長度的輸入數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換為固定長度的輸出數(shù)據(jù)。這種轉(zhuǎn)換過程被稱為哈希算法。除了以上提到的同義詞外,hash還有其他含義,在不同語境下可能會有不同解釋。因此,在使用該單詞時需要根據(jù)具體情況加以區(qū)分。