美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 23:41作者:小編
?gotback是一個(gè)組合詞,由動(dòng)詞“got”和副詞“back”組成,意思是“收回”、“取回”。它可以用作及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞,表示重新獲得或回到某種狀態(tài)。
gotback [ɡ?t?b?k]
1. 及物動(dòng)詞:表示收回、取回某物。
2. 不及物動(dòng)詞:表示重新獲得、回到某種狀態(tài)。
1. She got back her stolen wallet from the police station. (她從局取回了被偷的錢包。)
2. After a long vacation, it's time to get back to work. (長(zhǎng)假之后,是時(shí)候重新開(kāi)始工作了。)
3. The company finally got back its lost reputation by providing better services. (通過(guò)提供更好的服務(wù),公司終于重新獲得了失去的聲譽(yù)。)
4. The football team got back the trophy they lost last year by winning the championship this year. (足球隊(duì)通過(guò)今年贏得冠賽,拿回了去年失去的獎(jiǎng)杯。)
5. I hope you can get your money back from the dishonest seller soon. (我希望你能盡快從那個(gè)不誠(chéng)實(shí)的賣家那里拿回你的錢。)
1. retrieve:和gotback一樣,retrieve也是表示“取回”、“恢復(fù)”的意思,但它更偏向于從某個(gè)地方取回某物。:Please retrieve your luggage from the baggage claim area. (請(qǐng)從行李認(rèn)領(lǐng)處取回你的行李。)
2. reclaim:和gotback一樣,reclaim也是表示“收回”、“取回”的意思,但它更偏向于指通過(guò)努力恢復(fù)失去的東西。:She reclaimed her self-esteem after going through a tough time. (經(jīng)歷了一段艱難時(shí)期后,她重新獲得了自尊。)
3. regain:和gotback一樣,regain也是表示“重新獲得”的意思,但它更偏向于指通過(guò)努力或改變恢復(fù)失去的東西。:After a long recovery, she finally regained her ability to walk. (經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的康復(fù),她終于重新獲得了走路的能力。)
gotback這個(gè)詞可以用作及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞,表示重新獲得或回到某種狀態(tài)。它可以和retrieve、reclaim、regain等詞作為同義詞使用,在不同語(yǔ)境下有著略微不同的含義。在寫(xiě)作中,我們可以根據(jù)具體情況選擇最合適的詞來(lái)表達(dá)“取回”、“恢復(fù)”的含義。