美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 21:06作者:小編
?一:glad是什么意思?用法、例句的意思
glad是一個形容詞,意為“高興的,快樂的”。它可以用來描述人的心情,表示某人感到非常滿意、愉快或滿足。也可以用來表示對某件事情或情況感到滿意或滿足。
[gl?d]
1. glad作為形容詞時,可以直接修飾名詞,也可以放在be動詞后面作表語。
:
- I am glad to see you.(我很高興見到你。)
- They were all glad about the news.(他們都對這個消息感到高興。)
2. glad也可以作為動詞的原型,表示“使某人高興”。
:
- The good news gladdened her heart.(這個好消息讓她心情愉快。)
1. I'm so glad that you could come to my party tonight.
(我很高興你能來參加今晚的派對。)
2. The children were very glad when they received their Christmas presents.
(孩子們收到圣誕禮物時非常開心。)
3. He was glad to hear that he got the job.
(他聽說自己得到了這份工作很高興。)
4. She was glad that she had finally finished her project.
(她很高興自己終于完成了項目。)
5. The dog's tail wagged happily, glad to see its owner return.
(狗的尾巴高興地搖擺著,很高興看到主人回來了。)
1. happy:與glad意思相近,都表示快樂、滿意的心情。但happy更強調(diào)內(nèi)心的愉悅,而glad更多指外在的滿足。
:
- I am happy to see you.(我很高興見到你。)
- I am glad to see you.(我很滿意見到你。)
2. pleased:也可以表示“高興的”,但它更多指某種特定的原因或情況讓人感到滿意。
:
- I am pleased with the result.(我對結(jié)果感到滿意。)
3. delighted:比glad和pleased程度更深,表示非常高興、欣喜。
:
- She was delighted with the surprise party.(她對這個驚喜派對感到非常高興。)
4. joyful:比glad程度更深,表示非常快樂、歡樂。
:
- The children were joyful when they heard the good news.(孩子們聽到好消息時非常開心。)
5. content:與glad有些相似,都表示滿足、滿意的心情。但content更多指內(nèi)心的平靜和滿足,而glad更多指外在的滿足。
:
- She was content with her life.(她對自己的生活感到滿意。)
glad是一個常用的形容詞,表示高興、快樂的心情。它可以直接修飾名詞或放在be動詞后作表語,也可以作為動詞使用。除了與happy、pleased等意思相近外,還有delighted、joyful等程度更深的同義詞。在使用時需要根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯,以表達出準確的情感和意思。