美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 19:53作者:小編
?一:getoff是什么意思?用法、例句的意思
getoff是一個(gè)動(dòng)詞,主要有兩個(gè)含義。第一個(gè)含義是“下車(chē)”,指從交通工具上離開(kāi)。第二個(gè)含義是“脫離”,指從某種狀態(tài)或情況中解脫出來(lái)。
getoff的音標(biāo)為/d?et ?f/。
1. “下車(chē)”的用法:getoff可以用來(lái)表示從交通工具上離開(kāi),包括汽車(chē)、火車(chē)、公交車(chē)等。它可以作為及物動(dòng)詞,后面接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可以作為不及物動(dòng)詞,后面不接賓語(yǔ)。:
- He got off the bus at the next s.(他在下一站下了公交車(chē)。)
- She got off her bike and walked home.(她停下自行車(chē)走回家。)
2. “脫離”的用法:getoff可以用來(lái)表示從某種狀態(tài)或情況中解脫出來(lái)。它通常作為及物動(dòng)詞,后面接名詞或代詞作賓語(yǔ)。:
- I can't get off this diet.(我無(wú)法擺脫這個(gè)飲食計(jì)劃。)
- She finally got off her addiction to social media.(她終于戒掉了對(duì)社交媒體的依賴。)
1. I need to get off at the next station.(我需要在下一站下車(chē)。)
2. The train will get off at 8pm.(火車(chē)將在晚上8點(diǎn)到達(dá)。)
3. He got off the bus and walked home.(他下了公交車(chē)走回家。)
4. She couldn't get off work early today.(她今天無(wú)法提前下班。)
5. It's hard to get off this rollercoaster once it starts.(一旦過(guò)山車(chē)開(kāi)始,很難下來(lái)。)
1. alight:表示“從交通工具上下來(lái)”,語(yǔ)氣比getoff更正式。
2. disembark:表示“從船或飛機(jī)上離開(kāi)”,語(yǔ)氣比getoff更正式。
3. escape:表示“逃離某種危險(xiǎn)或困境”,與getoff的含義相似。
4. free oneself from:表示“從某種約束或束縛中解脫出來(lái)”,與getoff的含義相似。
5. leave:表示“離開(kāi)某個(gè)地方或狀態(tài)”,與getoff的第二個(gè)含義相似。
總的來(lái)說(shuō),getoff是一個(gè)常用的動(dòng)詞,它既可以表示從交通工具上離開(kāi),也可以表示從某種狀態(tài)中解脫出來(lái)。在用法上,它可以作為及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞,后面可以接名詞或代詞作賓語(yǔ)。它的同義詞包括alight、disembark、escape等,但每個(gè)詞都有自己特定的用法和語(yǔ)氣。因此,在使用時(shí)需要根據(jù)具體情況選擇合適的詞語(yǔ)。