美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 18:01作者:小編
?garnish的意思是裝飾或裝飾品,通常指用作菜肴或飲料的裝飾。它可以是一種食物、草藥、香料或其他材料,用來增添菜肴的顏色、口味和外觀。此外,garnish也可以指作為補(bǔ)充的東西,用來增強(qiáng)某種東西的效果。
garnish的讀音為/?ɡɑ?rn??/。
garnish通常用作動(dòng)詞,表示為菜肴或飲料添加裝飾物。它也可以作為名詞使用,指菜肴或飲料中的裝飾物。此外,garnish還可以表示為某個(gè)事物增添額外的東西。
1. The chef used fresh herbs to garnish the dish. (這位廚師使用新鮮的草藥來裝飾這道菜。)
2. The cocktail was garnished with a cherry and a slice of lemon. (這杯雞尾酒上面放了一顆櫻桃和一片檸檬作為裝飾。)
3. The cake was beautifully garnished with edible flowers. (蛋糕上擺放著漂亮的可食用花朵作為裝飾。)
4. The painting was garnished with gold leaf to enhance its beauty. (這幅畫用金箔裝飾,以增強(qiáng)其美感。)
5. The lawyer tried to garnish his argument with emotional appeals. (律師試圖用情感上的呼吁來補(bǔ)充他的論點(diǎn)。)
1. Decorate: 指為某物添加裝飾或美化,與garnish的意思相似。
2. Adorn: 指為某物增添華麗的裝飾,通常指用珠寶或其他昂貴的材料來裝飾。
3. Embellish: 指為某物增添額外的東西,使其更加美觀或有趣。
4. Ornament: 指為某物添加裝飾品或裝飾物,通常指精致和漂亮的裝飾。
5. Trim: 指為某物刪減多余部分或修剪使其更加整潔、有序。
garnish是一個(gè)多功能的詞匯,在不同語境下可以表示不同的意思。作為動(dòng)詞時(shí),它通常指為菜肴或飲料添加裝飾物;作為名詞時(shí),它可以指菜肴或飲料中的裝飾物,也可以表示為某個(gè)事物增添額外的東西。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換garnish,從而豐富文章的表達(dá)。