美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 14:41作者:小編
?一:freeing是什么意思?用法、例句的意思
freeing是一個動詞,意為“釋放”、“解放”、“使自由”,指將某物或某人從束縛或限制中解放出來。在英語中,它也可以用作名詞,表示“釋放”、“解放”的行為或過程。
freeing的音標為 /?fri???/。
1. 作動詞時,常用于被動語態(tài),表示某物或某人被釋放或解放出來。
2. freeing后面通常接賓語,表示被釋放或解放的對象。
3. 也可用作及物動詞,表示主動地釋放或解放某物或某人。
4. freeing也可以與介詞from連用,表示從某種狀態(tài)、束縛或限制中解脫出來。
5. 可以與其他動詞連用,形成復合結構,如freeing up(使空閑)、freeing oneself from(從……中解脫出來)等。
1. The prisoners were finally freed after years of captivity.
2. The new policy aims at freeing up more resources for education.
3. The government is working on freeing the economy from excessive regulations.
4. She was finally able to free herself from her abusive relationship.
5. The protesters are demanding the freeing of all political prisoners.
五:同義詞及用法
1. release:指將某物或某人從束縛、限制或中解放出來,與freeing的意思相似,但更常用于正式場合。
2. liberate:指通過戰(zhàn)爭、等手段將某地區(qū)或某群體從外來的下解放出來。
3. emancipate:指通過法律手段將某人或某群體從法律上的束縛中解放出來,多用于正式文體。
4. unchain:指將被鎖鏈、鐵鏈等束縛住的人或物體釋放出來。
5. unfetter:指將被綁著腳鐐或手銬的人釋放出來,也可以引申為解除某種限制或束縛。
freeing是一個常用的動詞,意為“釋放”、“解放”,可以表示將某物或某人從束縛或限制中解放出來。它也可以用作名詞,表示“釋放”、“解放”的行為或過程。在日常生活和文學作品中都有廣泛的應用,是一個必備的詞匯。在寫作時,我們可以根據具體語境選擇合適的同義詞來替換,使文章更加生動有力。