美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 13:26作者:小編
?foster是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意思是“培養(yǎng)”、“促進(jìn)”、“鼓勵(lì)”。它可以作為動(dòng)詞使用,也可以作為名詞使用。它的發(fā)音為[fɑ?st?r]。
1. 作為動(dòng)詞,foster的意思是“培養(yǎng)”、“促進(jìn)”。它常常用來(lái)指幫助成長(zhǎng)、發(fā)展或改善某種情況。:“Parents should foster their children's interests and talents.”(父母應(yīng)該培養(yǎng)孩子的興趣和才能。)
2. 作為名詞,foster的意思是“寄養(yǎng)家庭”。它通常指那些接收并照顧被遺棄或無(wú)家可歸兒童的人。:“The child was placed in a foster home after his parents' death.”(這個(gè)孩子在父母去世后被安置在一家寄養(yǎng)家庭。)
foster的發(fā)音為[fɑ?st?r],其中的“o”發(fā)音類似于“aw”的音。
1. The government has launched a program to foster entrepreneurship and innovation among young people. (推出了一個(gè)計(jì)劃,旨在促進(jìn)年輕人的創(chuàng)業(yè)和創(chuàng)新。)
2. The company provides a supportive work environment to foster employee growth and development. (公司提供支持性的工作環(huán)境,促進(jìn)員工的成長(zhǎng)和發(fā)展。)
3. The foster parents were able to provide a stable and loving home for the orphaned child. (寄養(yǎng)父母為這個(gè)孤兒提供了穩(wěn)定和充滿愛(ài)的家庭。)
4. The foster care system aims to find suitable homes for children who are unable to live with their biological families. (寄養(yǎng)護(hù)理旨在為無(wú)法與生物家庭生活的兒童找到合適的家庭。)
5. The organization works to foster a sense of community and belonging among its members. (該組織致力于培養(yǎng)成員之間的社區(qū)意識(shí)和歸屬感。)
1. promote:意為“促進(jìn)”,與foster的用法類似,但更多指推動(dòng)某種發(fā)展或進(jìn)步。
2. nurture:意為“培育”,強(qiáng)調(diào)通過(guò)關(guān)懷和培養(yǎng)促進(jìn)某人或某事物的成長(zhǎng)。
3. encourage:意為“鼓勵(lì)”,與foster的用法相似,但更多指給予信心和支持來(lái)激勵(lì)某人做某事。
4. cultivate:意為“培養(yǎng)”,強(qiáng)調(diào)通過(guò)不斷努力來(lái)發(fā)展、改善或提高某種品質(zhì)或能力。
5. rear:意為“撫養(yǎng)”,通常指從小到大地照顧、教育和培養(yǎng)孩子。
foster是一個(gè)常用的英語(yǔ)單詞,意為“培養(yǎng)”、“促進(jìn)”、“鼓勵(lì)”。它可以作為動(dòng)詞使用,也可以作為名詞使用。在日常生活中,我們可以用它來(lái)表達(dá)幫助、促進(jìn)、支持和鼓勵(lì)的意思。除了foster之外,還有一些同義詞也可以用來(lái)表達(dá)類似的意思。希望本篇文章能夠幫助你更好地理解和運(yùn)用這個(gè)單詞。