美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 11:21作者:小編
?一:fop是什么意思?用法、例句的意思
fop是一個名詞,指的是一個愛打扮、追求時尚、注重外表的男性。它通常帶有貶義,形容這樣的男性過于虛榮和浮華。
在英語中,fop也可以用作動詞,表示裝扮或打扮得過于花哨。
[f?p]
1. 作為名詞時,fop通常指那些過度注重外表、穿著奢華、言談浮夸的男性。它可以用來形容某人的外表特征,也可以用來指代某類人群。
2. 作為動詞時,fop常與up連用,表示某人過分打扮或裝飾自己。
1. He is such a fop, always wearing expensive suits and talking about his designer clothes.
他真是個愛打扮的人,總是穿著昂貴的西裝,并談論他的設計師服裝。
2. The young man fopped himself up with jewelry and cologne before going out.
這個年輕人在出門前把自己打扮得花枝招展,戴著珠寶和噴著香水。
3. She couldn't stand his foppish behavior and shallow conversations.
4. The fops at the party were all trying to outdo each other with their fancy outfits.
聚會上的這些愛打扮的男人都在互相比拼誰的服飾更花哨。
5. He fopped around in front of the mirror for hours, trying to find the perfect outfit for his date.
他在鏡子前花了幾個小時打扮自己,試圖找到完美的約會服裝。
1. dandy:指愛打扮、追求時尚的男性,通常帶有貶義。
2. peacock:指那些過于自負、愛炫耀的男性,也可以用來形容女性。
3. coxcomb:指那些自以為是、虛榮心強的人。
4. popinjay:指那些言談浮夸、裝腔作勢的人。
fop一詞通常帶有貶義,形容那些過于注重外表、追求時尚、言談浮夸的男性。它可以用作名詞和動詞,在不同語境下有著不同的含義。除了fop之外,還有許多類似意思的同義詞,如dandy、peacock、coxcomb和popinjay等,可以根據具體語境選擇合適的詞語來描述某人的外表特征和行為方式。