美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 10:17作者:小編
?foam是一個名詞,指的是一種形成泡沫的物質(zhì),也可以表示泡沫本身。它可以用作動詞,意為“起泡沫;發(fā)泡”。在英語中,foam還有一些引申義,比如指液體表面的浮渣或者海浪的浪花。
foam的音標(biāo)為/f??m/。
1.作為名詞時,foam可以表示一種物質(zhì)或者泡沫本身。
2.作為動詞時,foam可以表示產(chǎn)生泡沫或者起泡沫。
1. The foam on of the cappuccino looks so creamy and delicious. (這杯卡布奇諾上的奶泡看起來很香滑可口。)
2. The waves were foaming as they crashed against the rocks. (海浪沖擊著巖石時產(chǎn)生了大量的浪花。)
3. She used a special cream to foam up her bubble bath. (她用了特殊的霜來使自己的泡澡水起泡。)
4. The fire extinguisher sprayed out a thick foam to put out the flames. (滅火器噴出厚厚的泡沫來撲滅火焰。)
5. After shaking the bottle, a layer of foam formed on of the beer. (搖晃瓶子后,啤酒上方形成了一層泡沫。)
1. froth:指液體表面的浮沫或者泡沫。:The milk froth is an essential part of a good cappuccino. (牛奶的浮沫是一杯好卡布奇諾必不可少的部分。)
2. lather:指肥皂或者洗發(fā)水起泡時產(chǎn)生的泡沫。:She applied the lather to her hair and began to wash it. (她把肥皂泡沫涂抹在頭發(fā)上開始洗頭。)
3. bubble:指小而圓的氣泡,也可以表示形成的大量氣泡。:The children love playing with bubbles in the bathtub. (孩子們喜歡在浴缸里玩氣泡。)
foam是一個常見的名詞和動詞,它可以表示物質(zhì)本身或者產(chǎn)生泡沫的過程。除了基本的意思外,在不同語境下還有一些引申義。為了避免與其他含義混淆,我們需要根據(jù)具體語境來理解和使用foam這個詞匯,并且可以根據(jù)需要選擇合適的同義詞來替換。