美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 09:24作者:小編
?一:flocks是什么意思?用法、例句的意思:
flocks是一個(gè)名詞,指的是一群(羊、鳥等)的體。它可以用來表示大量的人或物聚集在一起,也可以指某種動(dòng)物聚集成群的現(xiàn)象。在英語中,flocks通常用于形容鳥類或羊類的聚集現(xiàn)象,但也可以用于其他動(dòng)物。
flocks讀音為/fl?ks/,其中“?”發(fā)音類似于漢語中的“o”,“ks”發(fā)音為/kz/。
1.作為名詞,flocks常用于表示鳥類或羊類的聚集現(xiàn)象。:A flock of birds flew over the sky.(一群鳥飛過天空。)
2.也可用來表示大量的人或物聚集在一起。:The tourists flocked to the famous attraction.(游客們涌向這個(gè)著名景點(diǎn)。)
1. A flock of sheep grazed peacefully in the meadow.(一群綿羊在草地上平靜地吃草。)
2. The birds flocked together to migrate south for the winter.(這些鳥兒聚集在一起遷徙到南方過冬。)
3. Fans flocked to the stadium to see their favorite band perform.(粉絲們涌向體育場(chǎng)觀看他們最喜愛的樂隊(duì)表演。)
4. The children flocked around the clown, eager to see his magic tricks.(孩子們圍著小丑,渴望看他的魔術(shù)表演。)
5. During rush hour, commuters flock onto the train platform.(在高峰期,通勤者們涌向火車站臺(tái)。)
1. herd:指一群動(dòng)物,尤其是牛、羊等家畜。
2. swarm:指昆蟲或其他小動(dòng)物的大量聚集。
3. pack:指狼、狗等野生動(dòng)物的聚集。
這些詞都可以用來表示動(dòng)物的聚集現(xiàn)象,但flocks更多地用于鳥類或羊類,而herd、swarm、pack則更常用于其他動(dòng)物。
flocks是一個(gè)常見的名詞,用來表示鳥類或羊類的聚集現(xiàn)象。它可以用來形容大量的人或物聚集在一起,也可以指某種動(dòng)物聚集成群的現(xiàn)象。在使用時(shí)需要注意與其他表示動(dòng)物聚集的詞語進(jìn)行區(qū)分。