美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 07:38作者:小編
?fire是一個(gè)英文單詞,意思是指燃燒、火焰或火災(zāi)。它也可以用作動(dòng)詞,表示點(diǎn)燃、開火、解雇等含義。
fire的音標(biāo)為[fai?r],其中“ai”發(fā)音為/ai/,重音在第一個(gè)音節(jié)。
作為名詞時(shí),fire可指具體的火焰或火災(zāi),也可以泛指某種形式的能量或激情。:“The fire was quickly extinguished.”(火勢(shì)很快被撲滅了。)“She has a fire in her heart for justice.”(她心中燃燒著對(duì)正義的渴望。)
作為動(dòng)詞時(shí),fire可用來表示點(diǎn)燃或放出某種物質(zhì)或能量。:“He fired the gun at the target.”(他朝著目標(biāo)開。)“The rocket was fired into space.”(火箭被發(fā)射進(jìn)入太空。)此外,fire還可用來表示解雇某人?!癟he company fired him for his poor performance.”(公司因他表現(xiàn)不佳而解雇了他。)
1. The fire was spreading rapidly and they had to evacuate the building. (大火正在迅速蔓延,他們不得不撤離建筑物。)
2. The firefighter bravely entered the burning house to rescue the trapped family.(消防員勇敢地進(jìn)入著火的房子,救出被困的家人。)
3. The fire in the fireplace gave off a warm and cozy atmosphere.(壁爐中的火焰散發(fā)出溫暖舒適的氛圍。)
4. The boss fired three employees for violating company rules.(老板因違反公司規(guī)定而解雇了三名員工。)
5. The fireworks lit up the night sky with beautiful colors and patterns.(煙花點(diǎn)亮了夜空,絢麗多彩的顏色和圖案令人驚嘆。)
1. Blaze:指強(qiáng)烈而明亮的火焰,常用來形容大型火災(zāi)或烈日。“The building was engulfed in a blazing inferno.”(建筑物被一片熊熊大火吞噬。)“The sun blazed down on us all day.”(太陽整天都在灼熱地曬著我們。)
2. Flame:指明亮而有規(guī)律的火焰,也可以用來比喻某種情感或激情。“The candle flame flickered in the wind.”(蠟燭的火焰在風(fēng)中搖曳。)“Their love for each other burned like a flame that never dies.”(他們之間的愛情像一把永不消失的火焰一樣燃燒。)
3. Inferno:指極大的火災(zāi)或地獄般的恐怖景象?!癟he inferno destroyed the entire town.”(大火摧毀了整個(gè)城鎮(zhèn)。)“The inferno of war brought destruction and suffering to the country.”(戰(zhàn)爭(zhēng)的地獄般景象給這個(gè)帶來了毀滅和苦難。)
fire作為一個(gè)常用的英文單詞,有著多種含義和用法。作為名詞時(shí),它可以指實(shí)際的火焰或火災(zāi),也可以用來比喻某種能量或激情;作為動(dòng)詞時(shí),它可以表示點(diǎn)燃、開火或解雇等含義。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到這個(gè)單詞,因此掌握它的正確用法和同義詞對(duì)于提升英語水平是非常重要的。