美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 22:45作者:小編
?evite是一個(gè)動(dòng)詞,意思是“避免”或“逃避”。它也可以用作名詞,指代一種電子邀請(qǐng)函服務(wù)。這個(gè)詞來(lái)自于英語(yǔ)單詞“evade”,意為“躲避”。
evite的讀音為/??va?t/,重音在第二個(gè)音節(jié)。
作為動(dòng)詞時(shí),evite通常用于表示逃避某件事情或責(zé)任。它可以接受直接賓語(yǔ)或介詞短語(yǔ)作為補(bǔ)充,并且常與動(dòng)詞together使用。:“He evited his responsibilities by calling in sick.”(他通過(guò)請(qǐng)病假來(lái)逃避自己的責(zé)任。)“She evited going to the party by claiming she had other plans.”(她聲稱(chēng)有其他安排來(lái)逃避參加派對(duì)。)
作為名詞時(shí),evite指代一種在線電子邀請(qǐng)函服務(wù)。用戶可以通過(guò)該創(chuàng)建和發(fā)送精美的電子邀請(qǐng)函,并跟蹤回復(fù)和確認(rèn)人數(shù)。這種服務(wù)通常被用于生日派對(duì)、婚禮、聚會(huì)等活動(dòng)的邀請(qǐng)。
1. The company tried to evite their responsibility for the environmental disaster, but they were eventually held accountable.(公司試圖逃避對(duì)環(huán)境災(zāi)難的責(zé)任,但最終還是被追究了責(zé)任。)
2. She evited meeting her ex-boyfriend at the party by leaving early.(她通過(guò)提前離開(kāi)派對(duì)來(lái)避免與前男友見(jiàn)面。)
3. The government has been accused of eviting its responsibility to provide adequate healthcare for its citizens.(被指責(zé)逃避為公民提供充足醫(yī)療保健的責(zé)任。)
4. We received an evite for the company picnic next month.(我們收到了下個(gè)月公司野餐的電子邀請(qǐng)函。)
5. The bride and groom used evite to send out their wedding invitations and track RSVPs.(新娘和新郎使用evite發(fā)送婚禮邀請(qǐng)函,并跟蹤回復(fù)人數(shù)。)
1. Avoid:意為“避免”,也可以用作動(dòng)詞或名詞。:“She avoided making eye contact with him.”(她避免與他進(jìn)行眼神交流。)“The government is trying to find ways to avoid a recession.”(正試圖找到避免經(jīng)濟(jì)衰退的方法。)
2. Dodge:意為“躲閃”,常用于表示逃避某種危險(xiǎn)或問(wèn)題。:“He dodged the bullet just in time.”(他及時(shí)躲開(kāi)了子彈。)“She always dodges questions about her personal life.”(她總是回避有關(guān)個(gè)人生活的問(wèn)題。)
3. Shirk:意為“逃避”,常用于指責(zé)他人沒(méi)有盡到自己的責(zé)任。:“He always shirks his duties and leaves them for others to handle.”(他總是逃避自己的職責(zé),把它們留給別人處理。)
evite是一個(gè)多義詞,它既可以作為動(dòng)詞表示“避免”或“逃避”,也可以作為名詞指代一種電子邀請(qǐng)函服務(wù)。在使用時(shí),需要根據(jù)上下文來(lái)確定其具體含義。除了evite之外,還有一些近義詞可以用來(lái)表達(dá)類(lèi)似的意思,如avoid、dodge和shirk等。使用這些詞時(shí)需要注意語(yǔ)境,以免產(chǎn)生歧義。最后,evite作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞匯,在現(xiàn)代社會(huì)中越來(lái)越常見(jiàn),值得我們了解和掌握其用法及含義。