美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 21:07作者:小編
?詞典釋義:
用法、例句:
escort是一個(gè)動(dòng)詞,意為“護(hù)送,護(hù)衛(wèi)”。它可以指陪同某人或某物一起行動(dòng),也可以指保護(hù)某人或某物免受危險(xiǎn)。在英語(yǔ)中,它還有名詞形式,表示“護(hù)送者”或“護(hù)衛(wèi)者”。
/??sk??t/
1. 作為動(dòng)詞,escort常用于描述人或事物的行動(dòng)。:“The bodyguards escorted the celebrity to her car.”(保鏢們護(hù)送著這位名人到她的車上。)
2. 作為名詞,escort可以指代一個(gè)人或一群人的職責(zé)。:“The soldier was assigned as an escort for the ambassador.”(這位士被指派為的護(hù)衛(wèi)。)
1. The police officer escorted the suspect out of the building.
(將嫌疑犯從建筑物中押出。)
2. The president was escorted by a team of bodyguards wherever he went.
(無(wú)論去哪里都有一隊(duì)保鏢隨行護(hù)衛(wèi)。)
3. The teacher escorted the students on their field trip.
(老師陪同學(xué)生們進(jìn)行實(shí)地考察。)
4. The bride was escorted down the aisle by her father.
(新娘由父親陪同走下通道。)
5. The diplomat requested an escort from the embassy to ensure his safety.
(官請(qǐng)求提供護(hù)衛(wèi),以確保他的安全。)
1. accompany:意為“陪伴”,常用于描述人的行動(dòng),強(qiáng)調(diào)隨行。
例句:“The tour guide accompanied us on our trip to the Great Wall.”(導(dǎo)游陪同我們?nèi)ラL(zhǎng)城旅行。)
2. guard:意為“保護(hù)”,常用于描述保護(hù)某人或某物免受危險(xiǎn)。
例句:“The soldiers guarded the border to prevent illegal entry.”(士們守衛(wèi)邊境以防止非法入境。)
3. chaperone:意為“陪伴”,常用于形容成年人陪同未成年人。
例句:“The parents chaperoned their children on the school field trip.”(家長(zhǎng)們?cè)趯W(xué)校實(shí)地考察中陪同孩子們。)
escort是一個(gè)常用的動(dòng)詞,指護(hù)送、護(hù)衛(wèi)某人或某物的行動(dòng),也可以指代護(hù)送者或護(hù)衛(wèi)者。它可以用來(lái)描述不同場(chǎng)景下的護(hù)送、保護(hù)行為,并且可以與其他動(dòng)詞如accompany、guard等進(jìn)行替換使用。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解單詞的含義,并且能夠靈活運(yùn)用在不同的語(yǔ)境中。