美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 21:06作者:小編
?一:escorted是什么意思?用法、例句的意思
escorted是動(dòng)詞escort的過去式,意為“護(hù)送,護(hù)衛(wèi)”,常用于指陪同某人或某物前往某處。在英語中,escort還可以指護(hù)送船只等。
[??sk??t?d]
1. 作為動(dòng)詞使用時(shí),常與介詞to連用,表示護(hù)送某人前往某處。
2. 也可作為名詞使用,表示護(hù)衛(wèi)或護(hù)送的人。
1. The princess was escorted by her bodyguards to the palace. (公主被她的保鏢護(hù)送到了宮殿。)
2. The police escorted the criminal to the courtroom. (們把罪犯押解到了法庭。)
3. The tour guide escorted us to the famous landmarks in the city. (導(dǎo)游帶領(lǐng)我們參觀了城市里的著名景點(diǎn)。)
4. The teacher escorted the students on their field trip to the museum. (老師陪同學(xué)生們?nèi)ゲ┪镳^參觀。)
5. The captain ordered his crew to escort the cargo ship through dangerous waters. (船長命令他的船員護(hù)送貨船穿過危險(xiǎn)的水域。)
1. accompany:意為“陪伴,陪同”,常用于指陪同某人做某事。
2. guard:意為“保護(hù),守衛(wèi)”,常用于指保護(hù)某人或某物。
3. guide:意為“引導(dǎo),指導(dǎo)”,常用于指帶領(lǐng)或引導(dǎo)某人前往某處。
4. chaperone:意為“陪伴,護(hù)送”,常用于指成年人陪同未成年人參加活動(dòng)。
在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到需要被護(hù)送或護(hù)衛(wèi)的情況,此時(shí)可以使用escorted這個(gè)詞來表達(dá)。它的用法簡單明了,易于理解。同時(shí),在寫作中如果想要避免重復(fù)使用escort這個(gè)詞,可以嘗試使用其同義詞來豐富語言表達(dá)。