美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 06:40作者:小編
?Dismissal是指解雇或解除職務(wù)的意思,通常是指雇主或上級(jí)對(duì)員工或下屬的行為不滿意而采取的行動(dòng)。它也可以用來表示對(duì)某件事情或想法的忽視或不重視。
Dismissal [d?s?m?sl]
1. 名詞:解雇,解除職務(wù)
2. 名詞:忽視,不重視
1. The employee was given a dismissal notice after repeatedly being late for work.
2. The dismissal of the CEO caused a stir in the company.
3. The teacher's dismissal of the student's idea discouraged him from speaking up in class again.
老師對(duì)學(xué)生想法的忽視讓他再也不敢在課堂上發(fā)言了。
4. The team's poor performance led to the coach's dismissal.
5. Despite his repeated warnings, his dismissal of the potential danger ultimately led to a disaster.
盡管他多次告,但他對(duì)潛在危險(xiǎn)的忽視最終導(dǎo)致了一場(chǎng)災(zāi)難。
1. Termination:指終止合同、服務(wù)、關(guān)系等。
2. Firing:指因?yàn)槟撤N原因而被解雇。
3. Discharge:指解除職務(wù)或責(zé)任。
4. Ousting:指強(qiáng)制離職或驅(qū)逐出境。
5. Sacking:指突然被解雇或遭到開除。
Dismissal是一個(gè)常用的詞匯,可以表示解雇、解除職務(wù),也可以表示對(duì)某件事情的忽視。在寫作中,我們可以根據(jù)具體情況使用不同的同義詞來替換,以避免重復(fù)使用。同時(shí),注意使用時(shí)要根據(jù)上下文來確定具體含義。