美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 02:53作者:小編
?一:desperado是什么意思?用法、例句的意思
Desperado是一個(gè)英文單詞,意為“亡命之徒”、“惡棍”、“暴徒”。它來自西班牙語中的“desesperado”,意為“絕望的”、“拼命的”。在英語中,它通常用作名詞,指代那些無法無天、肆意妄為的人。
Desperado的讀音為/d?sp??rɑ?do?/。
Desperado通常用作名詞,指代那些不擇手段、冒險(xiǎn)犯險(xiǎn)的人。它可以用來形容那些犯罪分子、分子或者激進(jìn)分子。此外,它也可以用來形容那些行事極端、不計(jì)后果的人。
1. The town was terrorized by a group of desperados.(這個(gè)小鎮(zhèn)被一群亡命之徒所恐嚇。)
2. He was known as a desperado, always getting into trouble with the law.(他被稱為一個(gè)亡命之徒,總是與法律發(fā)生。)
3. The bank robbery was carried out by a group of desperados armed with guns.(銀行搶劫案是由一群持的亡命之徒所實(shí)施的。)
4. The desperado was finally caught by the police after a long chase.(經(jīng)過長時(shí)間追逐,終于抓住了這名亡命之徒。)
5. The movie tells the story of a young desperado seeking revenge for his family's murder.(這部電影講述了一個(gè)年輕的亡命之徒為家人而尋求報(bào)復(fù)的故事。)
1. Outlaw:指那些違反法律、被通緝或者被入境的人。
2. Criminal:指犯罪分子或者犯罪行為。
3. Thug:指那些粗暴兇殘、以手段為生的人。
4. Ruffian:指那些粗魯無禮、行為粗野的人。
這些詞都可以用來形容那些不遵守規(guī)則、挑戰(zhàn)權(quán)威、不擇手段的人。
Desperado是一個(gè)常用來形容那些無法無天、肆意妄為的人的單詞。它具有強(qiáng)烈的負(fù)面意義,通常與犯罪和在一起。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇使用它來描繪某個(gè)人的行為或者描述某種情況。同時(shí),我們也可以通過使用它的同義詞來豐富語言表達(dá),使文章更加生動(dòng)有力。