美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 23:50作者:小編
?一:dedication是什么意思?
dedication是名詞,表示“奉獻(xiàn)、投入、專(zhuān)注”的意思。它可以指對(duì)某項(xiàng)事業(yè)或目標(biāo)的全心投入和付出,也可以指對(duì)某人或某物的熱愛(ài)和奉獻(xiàn)。
/d?d??ke???n/
1. dedication作為名詞,常用于表示對(duì)某事物的專(zhuān)注、熱愛(ài)和奉獻(xiàn)。
2. dedication也可以作為動(dòng)詞,表示“致力于、奉獻(xiàn)給”。
3. 在學(xué)術(shù)著作中,dedication通常指作者對(duì)某人或某個(gè)團(tuán)體的感謝和致敬。
1. She showed great dedication to her job and was eventually promoted to a higher position.
她對(duì)工作表現(xiàn)出了極大的投入,最終晉升到了更高的職位。
2. The dedication of the volunteers made the charity event a huge success.
3. The book is dedicated to my parents, who have always supported and encouraged me.
這本書(shū)是獻(xiàn)給我的父母,他們一直支持和鼓勵(lì)著我。
4. The dedication ceremony of the new school building was attended by many important guests.
5. Her dedication to her family was evident in the sacrifices she made for them.
她對(duì)家庭的奉獻(xiàn)在她為他們做出的犧牲中顯而易見(jiàn)。
1. commitment:表示“承諾、投入、奉獻(xiàn)”的意思,與dedication用法相似。
2. devotion:表示“熱愛(ài)、忠誠(chéng)”的意思,也可以指對(duì)某個(gè)信仰或神靈的虔誠(chéng)。
3. loyalty:表示“忠誠(chéng)、忠心”的意思,通常指對(duì)某人或某物的堅(jiān)定支持和信任。
4. passion:表示“激情、熱情”的意思,可以指對(duì)某事物的強(qiáng)烈興趣和投入。
5. perseverance:表示“毅力、堅(jiān)持不懈”的意思,強(qiáng)調(diào)在困難面前不屈不撓地努力。
dedication是一個(gè)非常常用且多義的單詞,在不同語(yǔ)境中可以有不同的含義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要根據(jù)具體情況來(lái)選擇合適的釋義,并給出相關(guān)的例句來(lái)幫助讀者更好地理解和運(yùn)用這個(gè)單詞。同時(shí),要注意與其他近義詞的區(qū)別,避免混淆。最后,我們也可以通過(guò)舉出一些常用的同義詞來(lái)豐富讀者的詞匯量,并提供更多選擇。