美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 22:46作者:小編
?一:dear是什么意思?用法、例句的意思
dear是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“親愛(ài)的”,通常用來(lái)表示對(duì)某人的親密關(guān)系或者感情上的重視。也可以用來(lái)形容某物珍貴、寶貴的意義。
dear的音標(biāo)為/d??r/,發(fā)音為“迪爾”。
1. 作為形容詞,表示“親愛(ài)的”、“可愛(ài)的”、“珍貴的”等含義。
:
- My dear friend, I miss you so much.(我親愛(ài)的朋友,我非常想念你。)
- This necklace is very dear to me, it was a gift from my grandmother.(這條項(xiàng)鏈對(duì)我來(lái)說(shuō)非常珍貴,是我祖母送給我的禮物。)
2. 作為名詞,指代親密關(guān)系或者重要人物。
:
- She is my dear and loyal assistant.(她是我的忠實(shí)助手。)
- My dears, I have an important announcement to make.(各位親愛(ài)的,我有一個(gè)重要要做。)
3. 作為感嘆詞,表達(dá)驚訝、憤怒、悲傷等強(qiáng)烈情緒。
:
- Oh dear, I forgot my wallet at home.(哎呀,糟糕,我把錢(qián)包忘在家里了。)
- Dear me, what a mess!(我的天,這是一團(tuán)糟?。?/p>
4. 作為副詞,表示“親切地”、“溫柔地”等含義。
:
- She spoke to the children very dear.(她非常溫柔地和孩子們說(shuō)話。)
1. My dear, you are the most important person in my life.(親愛(ài)的,你是我生命中最重要的人。)
2. Dear guests, welcome to our wedding ceremony.(各位貴賓,歡迎來(lái)到我們的婚禮儀式。)
3. Oh dear, I can't believe I lost my phone again!(哎呀,真不敢相信我又丟了手機(jī)?。?/p>
4. She treated her students very dear and they all loved her.(她對(duì)待學(xué)生非常親切,他們都很喜歡她。)
5. This book is very dear to me, it reminds me of my childhood memories.(這本書(shū)對(duì)我來(lái)說(shuō)非常珍貴,它讓我想起了童年的回憶。)
1. beloved:形容被深愛(ài)或者珍視的人或物。
:
- My beloved grandmother passed away last year and I still miss her every day.
(我深愛(ài)的祖母去年去世了,我每天都很想念她。)
2. precious:形容珍貴、寶貴的人或物。
:
- These photos are very precious to me, they are memories of my late husband.(這些照片對(duì)我來(lái)說(shuō)非常珍貴,它們是我已故丈夫的回憶。)
3. darling:形容被喜愛(ài)或者寵愛(ài)的人。
:
- My darling daughter, you make me so proud every day.(我親愛(ài)的女兒,你每天都讓我感到很自豪。)
4. sweetheart:形容被深愛(ài)或者關(guān)懷的人。
:
- He is my sweetheart, we have been together for 10 years and I can't imagine my life without him.(他是我的心肝寶貝,我們?cè)谝黄鹨呀?jīng)10年了,我無(wú)法想象沒(méi)有他的生活。)
dear這個(gè)單詞在英語(yǔ)中有著多種含義和用法,最常見(jiàn)的是作為形容詞表示“親愛(ài)的”,但也可以作為名詞、感嘆詞和副詞使用。除了指代親密關(guān)系或者重要人物外,還可以用來(lái)形容某物珍貴、寶貴的意義。同時(shí),還有一些同義詞如beloved、precious等也可以用來(lái)表達(dá)類似的意思。因此,在使用dear時(shí)需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)確定其含義。