美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 21:05作者:小編
?damnit是一個(gè)常用的英語(yǔ)粗話,通常表示憤怒、失望或者不滿的情緒。它可以作為名詞、動(dòng)詞或者副詞使用,具體用法取決于句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境。
damnit的音標(biāo)為 /?d?m.n?t/。
作為名詞,damnit通常用來(lái)表示某種不滿或者挫折的情緒。:“I can't believe I failed the exam again, damnit!”(我無(wú)法相信我又考砸了,該死?。?/p>
作為動(dòng)詞,damnit可以表示發(fā)出咒罵或者責(zé)罵的聲音。:“He damnited at the car that cut him off in traffic.”(他對(duì)那輛在交通中搶道的車(chē)發(fā)出了一聲咒罵。)
作為副詞,damnit可以強(qiáng)調(diào)某種情感或者行為。:“She ran damnit fast to catch the bus.”(她跑得飛快,想要趕上公交車(chē)。)
1. Damn it, I can't find my keys anywhere!(該死,我的鑰匙到底在哪里?)
2. He damnited under his breath when he saw the long line at the store.(當(dāng)他看到商店門(mén)口排起長(zhǎng)隊(duì)時(shí),他低聲咒罵了一句。)
3. The damnit car won't start again.(這該死的車(chē)又發(fā)動(dòng)不了了。)
4. I'm so damnit tired of this job.(我真是受夠了這份工作。)
5. She damnited the waiter for forgetting her order.(她因?yàn)榉?wù)員忘記了她的訂單而責(zé)罵他。)
1. Damn
作為形容詞或者副詞,damn可以用來(lái)表達(dá)類(lèi)似的情緒,但它更常見(jiàn)于正式場(chǎng)合,而非粗話。:“Damn, I forgot my wallet at home.”(該死,我把錢(qián)包忘在家里了。)
2. Shit
作為名詞或者動(dòng)詞,shit也可以用來(lái)表達(dá)憤怒或者不滿的情緒,但它更加粗俗和侮辱性。:“Shit, I spilled coffee all over my shirt.”(該死,我把咖啡灑在襯衫上了。)
3. Screw
作為動(dòng)詞,screw可以表示搞砸或者背叛某人的意思,類(lèi)似于damn it中的失望和憤怒情緒。:“He screwed me over by not showing up for the meeting.”(他沒(méi)有出現(xiàn)在上,讓我很失望。)
damnit是一個(gè)常用的英語(yǔ)粗話,通常表示憤怒、失望或者不滿的情緒。它可以作為名詞、動(dòng)詞或者副詞使用,具體用法取決于句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解和描述這個(gè)詞的意思和用法,并且注意避免使用粗俗或者侮辱性的語(yǔ)言。