美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 16:53作者:小編
?crashinto是一個動詞,意為“撞上、碰撞”。它通常用來描述兩個物體或者人之間發(fā)生的不期而遇的強烈碰撞。這個詞源于英語中的“crash”和“into”,分別意為“猛撞”和“進入”。
crashinto的音標(biāo)為[kr?? ??ntu?],重音在第一個音節(jié)上。
crashinto通常作為及物動詞使用,后接名詞或代詞作賓語。它可以用來描述任何物體之間的碰撞,也可以用來形容人與物體之間的碰撞。此外,它還可以作為不及物動詞使用,表示自己主動地向某個方向沖擊。
1. The car crashed into the wall, causing a loud noise. (那輛車撞上了墻壁,發(fā)出巨大的聲響。)
2. The football player crashed into his opponent, knocking him down. (足球運動員沖向?qū)κ?,將他撞倒在地?
3. The waves crashed into the shore, creating a beautiful scene. (海浪拍打著岸邊,形成了一幅美麗的景象。)
4. The cyclist lost control and crashed into a tree. (騎自行車的人失去,撞上了一棵樹。)
5. The plane crashed into the mountain due to bad weather. (飛機因為惡劣天氣而撞上了山峰。)
1. collide with:意為“與…相撞”,與crashinto的用法相同。
2. bump into:意為“偶然碰到”,通常用來描述不期而遇的輕微碰撞。
3. smash into:意為“猛烈地撞上”,強調(diào)沖擊的力量和破壞性。
4. run into:意為“偶然遇到”,也可以指不小心碰到某物。
5. strike:意為“撞擊、打擊”,可以用來描述任何形式的碰撞。
crashinto是一個常用的動詞,用來描述兩個物體或人之間發(fā)生的強烈碰撞。它可以作及物動詞或不及物動詞使用,后接名詞或代詞作賓語。除了表示物體之間的碰撞外,它還可以形容人與物體之間的碰撞。在日常生活中,我們經(jīng)常會遇到這樣的情況,因此掌握這個詞匯是很有必要的。同時,我們還可以利用同義詞來豐富自己的表達方式。