美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 16:37作者:小編
?cradle的意思是指一個小床或者搖籃,通常用來放置嬰兒。它也可以指代某個物體或者地方,給人一種溫暖、舒適的感覺。作為動詞,cradle表示輕輕抱著或者放置某物。
cradle的音標(biāo)為 [?kre?dl]。
作為名詞,cradle通常用來指代一個小床或者搖籃,如"baby cradle"(嬰兒搖籃)、"rocking cradle"(搖籃椅)等。它也可以指代某個物體或者地方,如"the cradle of civilization"(文明的發(fā)源地)、"the cradle of nature"(大自然的搖籃)等。
作為動詞,cradle通常用來表示輕輕抱著或者放置某物。:"She cradled the baby in her arms."(她把嬰兒輕輕抱在懷里。)
1. The newborn baby slept peacefully in the cradle. (新生兒在搖籃里平靜地睡著了。)
2. The village is nestled in a beautiful valley, like a cradle of nature. (這個村莊坐落在一個美麗的山谷里,就像大自然的搖籃。)
3. The cradle of civilization can be traced back to ancient Mesopotamia. (文明的發(fā)源地可以追溯到古代的美索不達(dá)米亞。)
4. The mother gently cradled her crying baby, trying to soothe him. (母親輕輕抱著哭鬧的嬰兒,試圖安撫他。)
5. The scientist's theory was the cradle of many groundbreaking discoveries in the field of physics. (這位科學(xué)家的理論孕育出了物理學(xué)領(lǐng)域許多開創(chuàng)性的。)
1. Crib:與cradle意思相近,也指嬰兒床或者搖籃,但一般用來指較大、更結(jié)實(shí)的床。
2. Bassinet:也指嬰兒床或者搖籃,但通常是指搬運(yùn)方便、輕便的小型床。
3. Cot:通常指使用的簡易床鋪,也可指用于露營等活動中的小型床。
4. Nestle:與cradle意思相似,都有"抱著"、"放置"之意,但nestle更偏重于溫柔、親密的感覺。
5. Embrace:也可表示"抱著",但更多用來指擁抱某人或某物。
cradle這個詞既可以作為名詞,指代一個小床或者搖籃,也可以作為動詞,表示輕輕抱著或者放置某物。它還可以引申為指代某個物體或者地方,給人一種溫暖、舒適的感覺。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換cradle,從而豐富文章的表達(dá)方式。