美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 08:57作者:小編
?compounding是一個名詞,意思是“合成,混合”。它的動詞形式為compound,意為“使混合,增加”。在化學(xué)領(lǐng)域,compound表示“化合物”,指由兩種或兩種以上的元素組成的物質(zhì)。
compounding的音標(biāo)為[k?m?pa?nd??]。
compounding可以用作名詞和動詞。作為名詞時(shí),它通常指化學(xué)領(lǐng)域中的化合物或者指將多個事物混合在一起形成新事物的過程。作為動詞時(shí),它表示將多個事物混合在一起形成新事物。
1. The compound was created by compounding two different chemicals together. (這種化合物是由兩種不同的化學(xué)物質(zhì)混合而成。)
2. The compounding of different cultures has resulted in a unique blend of traditions and customs. (不同文化的融合導(dǎo)致了獨(dú)特的傳統(tǒng)和習(xí)俗的結(jié)合。)
3. The doctor prescribed a compounded medication for the patient's specific needs. (醫(yī)生給患者開了一種根據(jù)特定需求配制的藥物。)
4. The compounding of interest on the loan has significantly increased the total amount owed. (貸款利息的復(fù)利計(jì)算大大增加了欠款總額。)
5. The compounding of errors in the data analysis led to inaccurate results. (數(shù)據(jù)分析中的錯誤疊加導(dǎo)致了不準(zhǔn)確的結(jié)果。)
1. combination:意為“組合,結(jié)合”,與compounding的意思相似,但更強(qiáng)調(diào)事物之間的結(jié)合。
2. mixture:意為“混合物”,常用來指由多種成分混合而成的物質(zhì)。
3. amalgamation:意為“融合,混合”,通常用來指不同事物之間的融合。
4. blending:意為“混合,融合”,與compounding的動詞形式相似,但更強(qiáng)調(diào)過程。
5. fusion:意為“融合,結(jié)合”,通常用來指不同事物之間的融合或者化學(xué)反應(yīng)。
compounding是一個表示“混合、增加”的名詞,在化學(xué)領(lǐng)域中指化合物,在日常生活中也可以指將多種事物混合在一起形成新事物的過程。它可以作為名詞或者動詞使用,并且有許多近義詞可以替換使用。在寫作時(shí),我們可以根據(jù)具體語境選擇最適當(dāng)?shù)脑~匯來表達(dá)想要表達(dá)的含義。