美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 19:11作者:小編
?一:carol是什么意思?用法、例句的意思
Carol是一個(gè)英語(yǔ)名詞,指的是一首歡樂的歌曲,通常是指圣誕頌歌。它也可以作為動(dòng)詞使用,表示高聲歡唱或歌頌。此外,Carol也可以作為女性名字使用。
[?k?r?l]
1. 作為名詞使用:
- We sang Christmas carols on the streets last night. (昨晚我們?cè)诮稚铣フQ頌歌。)
- The children performed a beautiful carol at the school's Christmas concert. (孩子們?cè)趯W(xué)校的圣誕音樂會(huì)上表演了一首美妙的圣誕頌歌。)
2. 作為動(dòng)詞使用:
- The birds were caroling in the trees. (鳥兒在樹上高聲歡唱。)
- The fans caroled their team's victory in the stadium. (球迷們?cè)隗w育場(chǎng)歡呼他們隊(duì)伍的勝利。)
1. The church choir sang a traditional carol to celebrate Christmas.
教堂合唱團(tuán)演唱了一首傳統(tǒng)的圣誕頌歌來(lái)慶祝圣誕節(jié)。
2. Every year, my family gathers around the fireplace to sing carols and exchange gifts.
每年,我的家人都會(huì)聚在壁爐旁唱圣誕頌歌并交換禮物。
3. The carolers went from house to house, spreading joy and cheer with their beautiful songs.
頌歌者們從一家家的房子走過(guò),用他們美妙的歌聲傳遞快樂和歡樂。
4. The children's voices echoed through the church as they sang the carol together.
孩子們一起唱著圣誕頌歌,他們的聲音在教堂里回響。
5. My grandmother used to tell me stories about how she used to go caroling with her friends when she was young.
我的祖母曾經(jīng)告訴我她年輕時(shí)是如何和朋友們一起去唱圣誕頌歌的故事。
1. hymn:指音樂,通常是指贊美詩(shī)或贊美歌。
- We sang hymns at the Sunday service.
(我們?cè)谥苋斩Y拜時(shí)唱贊美詩(shī)。)
2. song:泛指任何類型的歌曲。
- She has a beautiful voice and loves to sing all kinds of songs.
(她有一副美妙的嗓音,喜歡唱各種類型的歌曲。)
Carol作為一個(gè)名詞,通常指圣誕頌歌,也可以作為動(dòng)詞使用,表示高聲歡唱或歌頌。它是圣誕節(jié)不可或缺的一部分,常常被用來(lái)表達(dá)對(duì)節(jié)日的喜悅和歡樂。此外,Carol也是一個(gè)女性名字,具有美好的含義。在寫作中,我們可以用它來(lái)增加節(jié)日氣氛或描述人們的歡樂心情。