美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 16:06作者:小編
?byandlarge是一個(gè)英語(yǔ)短語(yǔ),意思是“總的來(lái)說(shuō)”或“大體上”。它通常用來(lái)表示一個(gè)總體情況或概況,而不是具體的細(xì)節(jié)。這個(gè)短語(yǔ)也可以用來(lái)表示一件事情的大部分內(nèi)容,而不是全部。
byandlarge的音標(biāo)為/?ba? ?n ?lɑ?rd?/。
byandlarge通常作為副詞使用,在句子中位于動(dòng)詞之前。它可以用來(lái)修飾整個(gè)句子,也可以修飾一個(gè)獨(dú)立的分句。在口語(yǔ)中,也可以將其作為形容詞使用,放在名詞之前。
1. By and large, the project was a success. (總的來(lái)說(shuō),這個(gè)項(xiàng)目是成功的。)
2. The weather this summer has been, by and large, quite pleasant. (總的來(lái)說(shuō),今年夏天的天氣相當(dāng)宜人。)
3. By and large, I think we have made the right decision. (總的來(lái)說(shuō),我認(rèn)為我們做出了正確的決定。)
4. The new policy will affect all employees, by and large. (總體上講,新將影響所有員工。)
5. By and large, I enjoy my job, but there are some days that are more challenging than others. (總體而言,我喜歡我的工作,但有些日子比其他日子更具挑戰(zhàn)性。)
1. Generally speaking (一般來(lái)說(shuō))
2. On the whole (總的來(lái)說(shuō))
3. In general (通常來(lái)說(shuō))
4. Overall (總體而言)
5. For the most part (大部分情況下)
這些同義詞也可以用來(lái)表示一個(gè)總體情況或概況,而不是具體的細(xì)節(jié)。它們可以替換byandlarge在句子中使用,但有些可能會(huì)稍微改變句子的語(yǔ)氣。
byandlarge是一個(gè)常用的英語(yǔ)短語(yǔ),意思是“總的來(lái)說(shuō)”或“大體上”。它可以用來(lái)表示一個(gè)總體情況或概況,而不是具體的細(xì)節(jié)。這個(gè)短語(yǔ)通常作為副詞使用,在句子中位于動(dòng)詞之前。它也可以作為形容詞使用,在名詞之前修飾。除了byandlarge,還有一些同義詞可以替換使用,但可能會(huì)稍微改變句子的語(yǔ)氣。因此,在寫(xiě)作和口語(yǔ)中,我們需要根據(jù)具體情況選擇最合適的表達(dá)方式。