美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 12:36作者:小編
?Brothers-in-law是指“姻親兄弟”,指的是妻子的兄弟或丈夫的兄弟。這個詞由三部分組成,首先是brothers,意思是“兄弟”,接著是in-law,表示“法定關(guān)系”。因此,brothers-in-law就是“法定關(guān)系下的兄弟”。
brothers-in-law [?br?e?rz ?n l??]
Brothers-in-law作為名詞使用,常用來指妻子或丈夫的兄弟。它可以用來單數(shù)形式brother-in-law表示單個人,也可以用復(fù)數(shù)形式brothers-in-law表示多個人。在使用時,通常會在前面加上具體的稱呼,如“My brothers-in-law”或“Her brother-in-law”。
1. My brothers-in-law are coming over for dinner tonight. (今晚我妻子的兄弟要來吃飯了。)
2. She gets along well with her brothers-in-law. (她和她丈夫的兄弟相處得很好。)
3. His brothers-in-law helped him move into his new apartment. (他妻子的兄弟幫他搬進(jìn)了新公寓。)
4. I have four brothers-in-law, two from my wife's side and two from my husband's side. (我有四個兄弟姻親,兩個來自我妻子那邊,兩個來自我丈夫那邊。)
5. My brothers-in-law and I are planning a surprise birthday party for my sister-in-law. (我和我的姻親兄弟們正在為我的妹妹舉辦一場驚喜生日派對。)
1. In-laws:與brothers-in-law意思相同,都是指法定關(guān)系下的家庭成員,但in-laws還可以包括其他親屬關(guān)系,如父母、姐妹等。
2. Siblings-in-law:與brothers-in-law意思相同,都是指妻子或丈夫的兄弟,但siblings-in-law更加正式和客觀。
3. Brother-in-marriage:指通過結(jié)婚而成為兄弟關(guān)系的人。
4. Kin by marriage:與brothers-in-law意思相同,都是指通過結(jié)婚而形成的家庭關(guān)系。
5. Spouses' brothers:指妻子或丈夫的兄弟。
Brothers-in-law是一個常用的詞匯,在描述家庭關(guān)系時經(jīng)常會用到。它可以表示親密的關(guān)系,也可以表示禮貌和尊重。在使用時需要注意區(qū)分單數(shù)和復(fù)數(shù)形式,并根據(jù)具體情況加上稱呼。同時,還需要注意與其他類似詞匯的區(qū)別,以免產(chǎn)生歧義。