美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 08:20作者:小編
?一:bounceback是什么意思?用法、例句的意思
bounceback是一個(gè)動(dòng)詞,意為“反彈”、“彈回”、“恢復(fù)”等。它也可以作為名詞使用,表示“反彈”、“回復(fù)能力”等。bounceback常用于描述物體受到外力后的反應(yīng),也可以用來指人們在遭遇挫折后重新振作的能力。
[bɑ?nsb?k]
1. 作為動(dòng)詞時(shí),bounceback通常與介詞from連用,表示“從……反彈”、“從……恢復(fù)”。:“The ball bounced back from the wall.”(球從墻上反彈回來了。) “She quickly bounced back from her illness.”(她很快就從病中恢復(fù)過來了。)
2. 作為名詞時(shí),bounceback可以指物體的反彈或回復(fù)能力,也可以指人們的抗挫折能力。:“The bounceback of the ball was impressive.”(球的反彈能力令人印象深刻。) “Her bounceback from failure was inspiring.”(她從失敗中重新振作的能力令人感動(dòng)。)
1. The rubber ball bounced back from the ground with great force.
2. After facing numerous challenges, the company finally bounced back and achieved great success.
經(jīng)歷了許多挑戰(zhàn)后,這家公司最終重新振作并取得了巨大的成功。
3. It took him a while to bounce back from the shock of losing his job.
4. The economy is slowly bouncing back from the recession.
5. She showed an incredible bounceback after her team lost the game.
她在球隊(duì)輸?shù)舯荣惡蟊憩F(xiàn)出令人難以置信的恢復(fù)能力。
1. rebound:與bounceback意思相近,也可以表示“反彈”、“恢復(fù)”等。但rebound更常用于描述物體受力后的反彈,而bounceback更常用于描述人們的抗挫折能力。
2. recover:與bounceback意思相近,也可以表示“恢復(fù)”、“康復(fù)”。但recover更常用于指身體或心理上的恢復(fù),而bounceback更側(cè)重于抗挫折能力。
3. resilience:與bounceback意思相似,也可以表示“彈性”、“適應(yīng)能力”。但resilience更多指人們在面對困難時(shí)的堅(jiān)韌和適應(yīng)能力。
bounceback是一個(gè)常用于描述物體反彈和人們抗挫折能力的動(dòng)詞,也可以作為名詞使用。它的用法簡單明了,但要注意與同義詞的區(qū)別。在寫作中,可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換,以增加文采和表達(dá)準(zhǔn)確性。