美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 08:17作者:小編
?bough是一個(gè)英文單詞,意為“樹枝”。它是名詞,常用于描述樹木的分支。它的復(fù)數(shù)形式為boughs。
bough的音標(biāo)為/ba?/,其中/ba?/中的“a”發(fā)音類似于漢語(yǔ)拼音中的“ao”,而“ou”則發(fā)音類似于漢語(yǔ)拼音中的“ou”。
bough作為名詞,常用于描述樹木的分支。它可以單獨(dú)使用,也可以和其他詞語(yǔ)搭配使用。:pine bough(松樹枝)、leafy bough(葉綠色的樹枝)等。
1. The bird perched on a bough and sang a beautiful song. (這只鳥停在一根樹枝上唱了一首美妙的歌。)
2. The strong wind broke off the boughs of the old tree. (強(qiáng)風(fēng)折斷了老樹上的樹枝。)
3. The squirrel jumped from one bough to another, searching for food. (松鼠從一根樹枝跳到另一根,尋找食物。)
4. The children built a treehouse on the sturdy boughs of the oak tree. (孩子們?cè)趫?jiān)固的橡樹枝上建了一個(gè)小屋子。)
5. The autumn leaves covered the boughs, creating a beautiful scene. (秋葉覆蓋著樹枝,形成了一幅美麗的景色。)
1. branch:意為“樹枝”,與bough的意思相同,但更常用于描述樹木的分支。
2. limb:意為“樹枝”,與bough的意思相同,但更常用于描述樹木的分支。
3. twig:意為“小樹枝”,通常指細(xì)小的樹枝。
4. shoot:意為“嫩枝”,指剛開始生長(zhǎng)的新梢。
5. sprig:意為“小枝”,通常指帶有葉子或花朵的小枝。
bough是一個(gè)常用于描述樹木分支的英文單詞,它可以單獨(dú)使用,也可以和其他詞語(yǔ)搭配使用。除了常見的同義詞如branch和limb外,還有一些類似含義的詞語(yǔ)如twig、shoot和sprig。當(dāng)我們想要描述樹木時(shí),可以使用這些不同的詞語(yǔ)來(lái)豐富我們的表達(dá)。