美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 06:48作者:小編
?boob是一個常用的俚語,通常用來形容一個愚蠢、愚笨或者粗心大意的人。它可以作為名詞或動詞使用,具體含義取決于上下文。
boob [bu?b]
作為名詞,boob通常指一個愚蠢的人。:“Don't be such a boob, you should have known better.”(不要那么愚蠢,你本應(yīng)該知道得更好。)作為動詞,boob意味著犯錯或犯傻。:“I boobed and forgot to bring my wallet with me.”(我犯了個錯誤,忘記帶錢包了。)
1. She's such a boob, she always forgets her keys and has to call someone to let her in.(她真是個笨蛋,總是忘記帶鑰匙,然后不得不打讓別人放她進(jìn)去。)
2. I can't believe I just boobed and sent the email to the wrong person.(我真不敢相信我剛才犯了個傻錯誤,把郵件發(fā)給了錯的人。)
3. Don't worry, everyone makes mistakes sometimes. You're not a total boob.(別擔(dān)心,每個人都會犯錯誤。你并不完全愚蠢。)
4. He's always making boob after boob, it's a wonder he hasn't been fired yet.(他總是一錯再錯,真奇怪他還沒被解雇。)
5. I can't believe I fell for that prank, I feel like such a boob.(我真不敢相信我上了那個惡作劇,感覺自己太愚蠢了。)
1. Idiot:指一個非常愚蠢的人,通常帶有貶義。
2. Fool:指一個愚笨、幼稚或者輕率的人。
3. Blockhead:指一個愚蠢、無知或者粗魯?shù)娜恕?/p>
4. Nitwit:指一個愚笨、缺乏常識或者容易上當(dāng)?shù)娜恕?/p>
5. Dunce:指一個愚笨、缺乏智力或者學(xué)習(xí)能力的人。
boob是一個常用的俚語,通常用來形容一個愚蠢、愚笨或者粗心大意的人。它可以作為名詞或動詞使用,具體含義取決于上下文。作為名詞時,boob指一個愚蠢的人;作為動詞時,boob意味著犯錯或犯傻。它可以和其他類似含義的俚語如idiot、fool等互換使用。使用時需要注意語境和語氣,避免冒犯對方。