美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 06:47作者:小編
?booby是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意思是“笨蛋”、“傻瓜”。它可以用作名詞或形容詞,常用于口語(yǔ)和非正式場(chǎng)合。
booby的讀音為 /?bu?bi/。
作為名詞,booby通常指一個(gè)愚蠢、笨拙或易受騙的人。它也可以指一種鳥(niǎo)類(lèi),即“藍(lán)腳鰹鳥(niǎo)”,因?yàn)檫@種鳥(niǎo)的行為很笨拙而得名。作為形容詞,booby表示某人或某物呆板、愚笨或不稱職。
1. Don't be such a booby, it's obvious that he's lying.(別這么傻了,顯然他在撒謊。)
2. The tourists were laughing at the clumsy booby trying to catch fish.(游客們都在笑那只笨拙的藍(lán)腳鰹鳥(niǎo)捕魚(yú)。)
3. He made a booby mistake by trusting the wrong person.(他犯了個(gè)愚蠢的錯(cuò)誤,相信了錯(cuò)的人。)
4. The booby driver caused a car accident on the highway.(那個(gè)笨拙的司機(jī)在高速公路上造成了一起車(chē)禍。)
5. She felt like a booby when she realized she had forgotten her speech.(當(dāng)她意識(shí)到自己忘記了演講稿時(shí),她感覺(jué)自己像個(gè)傻瓜。)
booby的同義詞包括fool、idiot、dummy、dolt等,它們都可以用來(lái)形容一個(gè)愚蠢的人。但是它們之間也有一些細(xì)微的區(qū)別。比如,fool更多指一個(gè)善良但愚蠢的人;idiot則指一個(gè)極其愚笨或缺乏常識(shí)的人;dummy則指一個(gè)缺乏智力或經(jīng)驗(yàn)的人;dolt則強(qiáng)調(diào)缺乏理解能力。
booby是一個(gè)常用于口語(yǔ)和非正式場(chǎng)合的英語(yǔ)單詞,意思是“笨蛋”、“傻瓜”。它可以作為名詞或形容詞使用,用來(lái)形容一個(gè)愚蠢、笨拙或易受騙的人。除此之外,它還可以指一種鳥(niǎo)類(lèi)——藍(lán)腳鰹鳥(niǎo)。在使用時(shí)需要注意同義詞之間的細(xì)微區(qū)別,選擇合適的單詞來(lái)表達(dá)不同程度的愚笨。