美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 23:58作者:小編
?[betteroff] [?bet?r?f]
betteroff的意思是“處境更好的,更富裕的”。它是由形容詞“better”和副詞“off”組合而成,表示比原來更好或者更有利。在英語中,它可以用作形容詞或者副詞,用來描述一個人或者事物的狀況。
betteroff的音標為[?bet?r?f],其中重音在第一個音節(jié)上。讀音時,要注意將t和e連讀成[t?]。
1. 作為形容詞使用時,betteroff通常放在名詞前面作定語,表示某人或者某物比原來狀況更好、更富裕。
:
- After winning the lottery, Tom was much betteroff financially.
(贏得了后,湯姆在經(jīng)濟上變得富裕多了。)
- The company's new strategy has made them betteroff than their compes.
(公司新的戰(zhàn)略使他們比競爭對手更有優(yōu)勢。)
2. 作為副詞使用時,betteroff可以修飾動詞、形容詞或者其他副詞,并且放在這些詞之后。
:
- She would be betteroff quitting her job and finding a new one.
(她辭職找一份新工作會更好。)
- The students are betteroff studying in smaller groups.
(學(xué)生們在小組學(xué)習會更有利。)
- I feel much betteroff now that I have a stable income.
(現(xiàn)在我有了穩(wěn)定的收入,感覺好多了。)
1. After the divorce, Sarah was betteroff without her controlling husband.
(離婚后,莎拉沒有了她的丈夫,變得更好。)
2. We would be betteroff taking the train instead of driving in this traffic.
(在這樣的交通狀況下,我們坐火車比開車更好。)
3. The company's profits are betteroff this year compared to last year.
(與去年相比,公司今年的利潤更高。)
4. He is much betteroff now that he has a job and can support himself.
(他現(xiàn)在有工作能養(yǎng)活自己,狀態(tài)好多了。)
5. The new policies have made the citizens betteroff and improved their quality of life.
(新使公民們變得更富裕,并改善了他們的生活質(zhì)量。)
1. Wealthier:更富有的
:After inheriting his grandfather's fortune, John became wealthier and could afford to travel around the world.
2. More prosperous:更繁榮的
:The city has become more prosperous since the opening of the new shopping center.
3. Better situated:處境更佳的
:With her new job, she is now better situated and can afford a nicer apartment.
4. More well-off:更富裕的
:After getting a promotion, Mark is now more well-off and can afford to buy a new car.
通過以上內(nèi)容,我們可以了解到betteroff這個詞的意思是“處境更好的,更富裕的”,它可以作為形容詞或者副詞使用,用來描述一個人或者事物的狀況。它的同義詞有wealthier、more prosperous、better situated和more well-off等。要注意將t和e連讀成[t?],并且在使用時要根據(jù)句子結(jié)構(gòu)和語境來確定其具體含義。