美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 12:05作者:小編
?一:bait什么意思?用法、例句的意思:
bait是一個(gè)名詞,指的是魚餌或者誘餌。作為動(dòng)詞,bait意為引誘或者誘惑。在英語中,bait也可以用作俚語,表示被欺騙或者被愚弄。
bait的音標(biāo)為 /be?t/。
1. 作為名詞,bait通常指的是吸引魚類的食物,可以是活物或者死物。:We need some bait to catch fish.(我們需要一些魚餌來釣魚。)
2. 作為動(dòng)詞,bait可以表示使用誘餌來吸引某人或者某物。:The hunter baited the trap with a piece of meat.(獵人用一塊肉來引誘陷阱。)
3. 在俚語中,bait通常指被欺騙或者被愚弄。:Don't take the bait, he's just trying to make you angry.(不要上當(dāng),他只是想讓你生氣。)
1. The fishermen used worms as bait to catch the fish. (漁民們用蟲子作為魚餌來捕捉魚類。)
2. The hunter baited the trap with a piece of cheese. (獵人用一塊奶酪來引誘陷阱。)
3. The con artist baited his victims with false promises. (騙子用虛假承諾來引誘他的受害者。)
4. She couldn't resist the bait and fell for his lies. (她抵擋不住誘惑,上當(dāng)受騙了。)
5. The politician used the controversial ic as bait to attract voters. (家利用有爭(zhēng)議的話題作為誘餌來吸引選民。)
1. lure:作為名詞,指的是吸引或者引誘某人或者某物的事物;作為動(dòng)詞,意為引誘、吸引。與bait類似,lure也可以用作俚語,表示被欺騙。
2. entice:作為動(dòng)詞,意為吸引、慫恿某人做某事。
3. decoy:作為名詞,指的是用來吸引注意力或者欺騙敵人的東西;作為動(dòng)詞,意為利用某物來欺騙。
4. tempt:作為動(dòng)詞,意為吸引、慫恿某人做某事。
5. allurement:作為名詞,指的是吸引或者迷惑某人的事物。
bait作為名詞,指的是魚餌或者誘餌;作為動(dòng)詞,意為引誘或者誘惑。除了字面意思外,在俚語中也可以表示被欺騙或者被愚弄。同義詞包括lure、entice、decoy、tempt和allurement。在使用時(shí)需要注意上下文,避免產(chǎn)生歧義。